Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
subsectie
undersektion
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& subsectie
delsektion
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
subsectie i
underavsnitt i
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
„subsectie v
”underavsnitt v
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
subsectie: maak een nieuwe subparagraaf.
subsection: skapar en ny delsektion.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stelt de uitvoeringsbepalingen voor deze subsectie vast.
tillämpningsföreskrifter för detta underavsnitt ska antas av kommissionen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deze subsectie is van toepassing tot en met 31 december 2015.
detta underavsnitt ska tillämpas till och med den 31 december 2015.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deze subsectie is van toepassing tot het einde van het wijnoogstjaar 2010/2011.
bestämmelserna i detta underavsnitt ska gälla till och med utgången av vinåret 2010/11.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dat systeem mag indien nodig afwijken van de desbetreffende bepalingen van deze subsectie.
det alternativa systemet får om så erfordras avvika från relevanta bestämmelser i detta underavsnitt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bepalingen om excessieve administratieve lasten bij de toepassing van deze subsectie te voorkomen;
bestämmelser som gör det möjligt att undvika onödigt stora administrativa pålagor vid tillämpning av bestämmelserna i detta underavsnitt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aan deel iii, hoofdstuk ii, sectie iv, wordt de volgende subsectie toegevoegd:
följande underavsnitt ska läggas till i del iii kapitel ii avsnitt iv:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deze subsectie is niet van toepassing in lidstaten waar de wijnproductie per wijnoogstjaar niet meer dan 50000 hl bedraagt.
detta underavsnitt ska inte tillämpas i medlemsstater där vinproduktionen inte överstiger 50000 hektoliter per vinår.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bij iedere ophaling wordt slechts één doos, als bedoeld in par. 1, subsectie b, aanvaard.
endast en låda enligt punkt 1 b kommer att tas emot per insamling.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
deze subsectie is niet van toepassing in de lidstaten waar de communautaire regeling inzake aanplantrechten niet van toepassing was op 31 december 2007.
detta underavsnitt ska inte tillämpas i medlemsstater där gemenskapens system för planteringsrätter inte gällde den 31 december 2007.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten zorgen ervoor dat elke marktdeelnemer die aan deze subsectie voldoet, het recht heeft onder een controlesysteem te vallen.
medlemsstaterna ska se till att alla aktörer som följer detta underavsnitt har rätt att omfattas av ett system med kontroller.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de nationale bescherming bij wijze van overgangsregeling eindigt op de datum waarop overeenkomstig deze subsectie een besluit inzake registratie of weigering wordt genomen.
detta tillfälliga nationella skydd ska upphöra den dag då ett beslut om registrering eller avslag fattas i enlighet med detta underavsnitt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in die gevallen blijft de in deze subsectie, inclusief dit artikel, uiteengezette overgangsregeling inzake aanplantrechten in de betrokken lidstaat van overeenkomstige toepassing.
de regler som gäller för övergångssystemet för planteringsrätter enligt detta underavsnitt, inklusive denna artikel, ska i så fall gälla i medlemsstaten i fråga på motsvarande sätt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
\\subsectie{titel} \\subsectie{titel}: niet nummeren en niet opnemen in de inhoudsopgave.
\\ subsubsection{ titel}\\ subsubsection * {titel}: lägger inte till något nummer och skapar inte någon rad i innehållsförteckningen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
propane” in het geval van mengsel c, zoals beschreven in subsectie 2.2.2.3 van het rpe, vervoerd in cilinders.
”un 1965 propan” för blandning c i enlighet med beskrivningen i underavsnitt 2.2.2.3 i rpe och som transporteras i cylindrar.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
in deze subsectie worden de toegestane oenologische procedés en de toepasselijke beperkingen behandeld die van toepassing zijn op de productie en het in de handel brengen van producten van de wijnsector, alsmede de procedure voor de besluitvorming over die procedés en beperkingen.
detta underavsnitt avser de tillåtna oenologiska metoderna och de gällande restriktionerna för produktion och saluföring av produkter inom vinsektorn samt förfarandet för att fatta beslut om dessa metoder och restriktioner.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: