Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Αξιότιμη κυρία lulling,
madam president, i have felt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ευχαριστώ πολύ, αξιότιμη κυρία ahem.
thank you very much, mrs ahern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αξιότιμε κύριε/Αξιότιμη κυρία,
dear sir or madam,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η αξιότιμη κυρία ρώτησε τι έχει γίνει.
that both have different, but democratically elected governments?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ξέρω για τι μιλάω.
commissioner, i know what i am talking about.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
fischler. - (de) Αξιότιμη κυρία βουλευτής!
fischler. - (de) mrs izquierdo rojo, i agree with you that farmers throughout the european union need a plan for the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό δηλώσατε και εσείς αξιότιμη κυρία Υπουργέ.
this is something that you also proposed, mrs halonen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων στην αξιότιμη κυρία.
mr president, i am grateful to the honourable lady.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία για τη συμπληρωματική της ερώτηση.
i thank the honourable lady for her supplementary question.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είστε ένας πολύ δίκαιος άνθρωπος.
commissioner, you are a very fair-minded person.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Είμαι πολύ ευγνώμων που η αξιότιμη κυρία έθεσε το θέμα.
president. - that is not a point of order. the commissioner is entitled to answer the questions in the way he feels appropriate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τάσσομαι υπέρ της έγκρισης της έκθεσης.
madam president, i support the adoption of the report.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ευχαριστώ την αξιότιμη κυρία βουλευτή για τη συμπληρωματική ερώτησή της.
i thank the honourable member for her supplementary question.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
fischler. -(de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία βουλευτής!
the various plant health regulations referred to by the honourable member in his question have their origin in the requirements of the guideline itself.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, έχω δύο εντελώς συγκεκριμένες ερωτήσεις.
madam president-in-office, i have two quite specific questions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
schinzel (ΕΣΚ). - Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι!
(parliament adopted the resolution)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
iivari (pse). - (fi) Ευχαριστώ, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε.
sjöstedt (gue/ngl). - (sv) madam president, we welcome this tightening up of measures to control fishing in the baltic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία haug, θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω.
mr president, mrs haug, first i would like to offer my thanks.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
sichrovsky (ni). - (de) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι!
sichrovsky recent years we have been sedulously keeping quiet about: the abandonment of the federal idea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ας μην έχει κανένα φόβο η αξιότιμος κυρία.
text of resolution adopted by parliament: minutes of 13 june 1986, part ii, pp. 35-47
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: