Вы искали: έβγαλα από την τσάντα (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

έβγαλα από την τσάντα

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

από την

Английский

10-1995, point 1.4.32

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

ΑΠΟ ΤΗΝ

Английский

consolidated, comprehensive report by

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βγήκα από την Αίθουσα για μια στιγμή γιατί με ζήτησαν επειγόντως έξω και άφησα εδώ την τσάντα μου.

Английский

then we come to rule 72, which concerns amendments to the council's common position.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Να έχετε συνεχώς μαζί σας αυτή την κάρτα – για παράδειγμα στο πορτοφόλι ή την τσάντα σας

Английский

keep this card with you all the time - such as in your wallet or purse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Έβγαλα από αυτό το συμπέρασμα ότι τα κράτη μέλη, αρχίζουν εδώ να συνειδητοποιούν ότι κάτι πρέπει να αλλάξει.

Английский

i conclude from this that there is an awareness among member states that something has to change.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Αν κάποιος μου αρπάξη την τσάντα, τότε εγώ θα απευθυνθώ στην αστυνομία και δεν 9α κάτσω να διαπραγματευτώ με τον κλέφτη.

Английский

this is because the principle of compromise amendments has been adopted, as so often happens in this committee, whereas the rapporteur should have presented a new report with a new deadline for the tabling of amendments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Όλοι θυμόμαστε την τσάντα που χρησιμοποίησε η κυρία thatcher όταν κτύπησε το τραπέζι και είπε:" Θέλω τα λεφτά μου πίσω ».

Английский

we all remember that handbag that mrs thatcher wielded when she banged the table and said:' i want my money back '.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω το συμπέρασμα που ο κ. virgin έβγαλε από την απάντησή μου.

Английский

i will merely confirm the conclusion mr virgin drew from my answer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Όλοι θυμόμαστε την τσάντα που χρησιμοποίησε η κυρία thatcher όταν κτύπησε το τρα­πέζι και είπε: «Θέλω τα λεφτά μου πίσω.»

Английский

i should like to say, regarding the situation in northern ireland, that you made personal promises to the people of northern ireland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Γνωρίζω ότι από την άποψη αυτή υπήρξα παραβάτης σε αρκετές περιπτώσεις: προσπάθησα να μεταφέρω πάρα πολλές τσάντες και ορισμένες φορές μου είπαν από την εταιρία να αφήσω την τσάντα στα σκαλιά και θα τοποθετηθεί στη σκευοφόρο.

Английский

i know that i have been a sinner in that regard on a number of occasions: i have tried to take too many bags on and sometimes i have been told by the airline to leave the bag at the steps and it gets put in the hold.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Μου γεννήθηκε όμως μια αμφιβολία, επειδή μία συνταξιούχος, η κ. boroni lucia, μου είπε τις προάλλες:" Περπατούσα στον δρόμο και μου έκλεψαν την τσάντα.

Английский

however, a question mark has formed in my mind because, the other day, a pensioner, mrs lucia boroni, said to me:'i was walking down the road when someone ran off with my handbag.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Κάθε μέρα ξυπνάω το πρωί μόλις σηκωθώ πλένω το πρόσωπο μου και τα δόντια μου. Ετοιμάζω την τσάντα μου για το σχολείο φτιάχνω το πρωινό μου γεύμα. Το μεσημέρι γυρνώντας από το σχολείο ξεκουράζομαι και μετά διαβάζω. Όταν έρθει η ώρα για το ποδόσφαιρο ο πατέρας μου με πηγαίνει σ

Английский

every day i wake up in the morning as soon as i get up i wash my face and my teeth. i prepare my bag for school, i make my breakfast. at noon, returning from school, i rest and then read. when the time comes for football my father takes me to p

Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Ευτυχώς δε που προτάθηκε αυτό το μέτρο, γιατί μας έβγαλε από δύσκολες καταστάσεις κατά τα τελευταία τρία χρόνια.

Английский

it is a good job that it was proposed because it has'saved our bacon' for the last three years.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Συνεπώς, ένα σχέδιο 20 ετών το οποίο έβγαλαν από το ράφι και το ξεσκόνισαν δεν χρειάζεται εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων προκειμένου να εγκριθεί.

Английский

therefore, a 20-year old plan can be taken off a shelf, dusted down and it does not need an environmental impact assessment for approval.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι που είμαι υποχρεωμένος να λάβω και πάλι το λόγο σχετικά με τα πρακτικά με αφορμή το επεισόδιο με την τσάντα. Το κάνω αυτό, κ. de vries- και κατανοώ την ανυπομονησία σας- επειδή τα πρακτικά είναι λανθασμένα.

Английский

madam president, i am sorry the minutes oblige me once again to refer to the handbag incident because, mr de vries, i appreciate your impatience, but if you read the minutes they are wrong.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Όπως ήδη επεσήμανα, κατά την Προεδρία αυτή, το Συμβούλιο θα μπορέσει να γράψει ιστορία. Και οι επόμενες γενεές θα συγχαρούν την Ευρωπαϊκή Ένωση που έβγαλε από το τέλμα τον αγώνα κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου.

Английский

i have already pointed out that under this presidency the council has had the opportunity to become a historic council, resulting in the european union receiving praise from future generations for having broken through an impasse in the fight against global warming.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK