Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Το κοινό έχει πολύ αμφίθυμη άποψη σχετικά με την ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
the public has a very ambivalent view of european structural policy.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Υπό αυτό το πρίσμα, η στρατηγική ύπαρξης αποτελεσμάτων είναι μια εξαιρετικά αμφίθυμη στρατηγική.
to that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, είναι προφανές ότι υπάρχουν δύο σχολές σκέψης στο παρόν Σώμα όταν πρόκειται για τη Ρωσία, οι οποίες εκφράζουν την αμφίθυμη στάση των κρατών μελών.
madam president, obviously there are two schools of thought in this house when it comes to russia, reflecting the ambivalent attitude of the member states.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ασφαλώς, ορισμένα μέρη της έκθεσης χαρακτηρίζονται από μεγάλη αμφιθυμία, όμως αν κάνατε τον κόπο να διαβάσετε το σχέδιο της έκθεσης, τότε θα γνωρίζατε ότι αυτή η έκθεση κατέληξε στη σημερινή μορφή της, για την οποία συζητάμε, μετά από πάρα πολλές τροπολογίες των Φιλελευθέρων, των Πρασίνων και των Σοσιαλδημοκρατών.
yes, of course, some parts of the report are highly ambivalent, but if you have made the effort to read through it in draft, you will know that it achieved the form in which we are debating it today only as a result of massive amendments brought in by the liberals, the greens and the social democrats.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: