Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— που δεν αφορούν αποκλειστικά τις mme-
(i) not reserved exclusively for smes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Διατάξεις που αφορούν αποκλειστικά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
provisions concerning only intra-community trade
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Οι στατιστικές αφορούν αποκλειστικά το πρόγραμμα erasmus.
the statistics below concern the erasmus programme alone.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Οι διαφορές αυτές δεν αφορούν αποκλειστικά μεγάλες επιχειρήσεις.
it is not just large companies that are involved in such disputes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Λιχτενστάιν: Τα στοιχεία αφορούν αποκλειστικά την hochschule liechtenstein.
they may also focus on the scale of research activities undertaken (malta) or on past costs in this field (bulgaria, denmark and iceland).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
οι συμβασιακές συντάξεις, που αφορούν αποκλειστικά τους μισθωτούς εργαζόμενους.
contractual pensions: this applies to employed workers only.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Τα στοιχεία του δελτίου εκμετάλλευσης αφορούν αποκλειστικά τη γεωργική εκμετάλλευση.
data in the farm return concern exclusively the agricultural holding.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Έτσι αποκλείονται συμφωνίες που αφορούν αποκλειστικά πωλήσεις (συμφωνίες διανομής).6
this excludes agreements solely for the purposes of sale (distribution agreements).6
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Το θέμα αφορά αποκλειστικά το Ιράκ.
it is for iraq to deal with.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Όμως δεν αφορά αποκλειστικά τους εργαζομένους.
but it does not only concern workers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η αξιολόγηση του Συνεδρίου αφορά αποκλειστικά το
(b) provide the basis for corrective and recovery mechanisms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Το πρόβλημα αυτό δεν αφορά αποκλειστικά τους ΓΤΟ.
this is not a problem which is not unique to gmos.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Το πεδίο f207 αφορά αποκλειστικά το πεδίο f200.
the field f207 is only related to the field f200.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
Η τρίτη παρατήρησή μου αφορά αποκλειστικά το κείμενο.
my third comment relates to the text itself.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
239: αναφέρεται ότι το έντυπο αφορά αποκλειστικά ΕΕΣ,
it shall be indicated that the form relates only to an eaw,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Δεν είναι θέμα που αφορά αποκλειστικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
this is not a problem specific to the european union.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Το παρόν άρθρο αφορά αποκλειστικά την αμοιβή των ελεγκτών.
the present article deals exclusively with the problem of the auditors' remuneration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Κυρία Τζαβέλα, προφανώς και δεν αφορά αποκλειστικά την Ελλάδα.
mrs tzavela, obviously, it is not just greece.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Η πραγματοποιηθείσα στις προηγούμενες εκθέσεις ανάλυση αφορούσε αποκλειστικά τη βιομηχανία.
state aids 179 and research institutes). hm government has informed the commission thatonly one project costing in excess of 20 million ecu has been implementedand that no further project such as this one is planned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
lit (1,7 εκατ. ecu) και αφορά αποκλειστικά τη βασική έρευνα.
chemical industry consultation with both sides of industry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: