Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecu για περίοδο τριών χρόνων.
(ii) derogation from the threshold for prior notification of significant cases of cumulation of aids for different purposes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ecu για περίοδο δέκα χρόνων μετά την προσχώρηση.
hence, the instrument not only covers the community markets but is also aimed at improving access for community firms to nonmember countries' markets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
) για περίοδο δέκα ετών.
104.in 1995, the ig requested a renewal of the exemption which had initially been granted in 1985(68)for a period of 10 years.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ecu για περίοδο πέντε
european council of chemical alanufacturcrs' federations. bull.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
για περίοδο πέντε ετών.
for a period of five years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ο πρόεδρος εκλέγεται με άμεση και καθολική ψηφοφορία για περίοδο επτά ετών.
polling day is on a sunday. french men and women are entitled to vote at 18 and to stand for election as municipal councillor at 18, mayor at 21, deputy at 23 and senator at 35.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές καθορίζουν το πλαίσιο αναφοράς για περίοδο επτά ετών (2000-2006).
set up by the maastricht treaty. the committee of the regions consists of 222 representatives of localand regional authorities appointed by the council for four years on the basis of proposals from the member states.
Αυτό το νομοθετικό μέσο θα τεθεί σε ισχύ την 1 η Ιανουαρίου 2007 για περίοδο επτά ετών (2007-2013).
within the framework of the multiannual elearning programme (2), the etwinning action was launched on 14 january.
Η αναφερόμενη στον παρόντα κανονισμό εξουσιοδότηση της Επιτροπής πραγματοποιείται για περίοδο επτά ετών από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
the delegation of power referred to in this regulation shall be conferred on the commission for a period of seven years from the entry into force of this regulation.
Η αναφερόμενη στον παρόντα κανονισμό μεταβίβαση αρμοδιότητας στην Επιτροπή πραγματοποιείται για περίοδο επτά ετών από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
the delegation of power referred to in this regulation shall be conferred on the commission for a period of seven years from the entry into force of this regulation.