Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Αρα η ελευθερία προκαλεί θόρυβο.
it is our freedom that creates noise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"Αρα, ή οδηγία δέν εφαρμόζεται στά σήματα πού αποκτήθηκαν δι' ευρείας χρησιμοποιήσεως.
in such cases it would seem more appropriate to provide for one or more of these trademarks to be declared invalid rather than allow a third party to replace the trademark affixed to the product by another mark of this own.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Αρα, η έγκριση του αποτελεί δείγμα υπευθυνότητος.
should the issue of supplementary budgets arise, parliament will not shirk its duty, but we shall then need to know and be able to monitor how much money is being allocated in areas where too much was spent or used for the wrong purpose.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αρα, η Επιτροπή δεν επικροτεί τις πρόσφατες τροπολογίες.
accordingly, the commission would not welcome the newly tabled amendments.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αρα η επικράτηση της αρχής του ανταγωνισμού είναι πολιτιστικό έργο.
general acceptance of the principle of competition is therefore a tremendous cultural achievement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αρα, η δημοκρατική λογική είναι αυτή που επικρατεί μέσα στο ecofin.
this means that the democratic process is at work in ecofin and there is nothing we can do about that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Αρα, η κοινή αλιευτική πολιτική απέτυχε ως προς τους κύριους σκοπούς της.
so, the cfp has failed in its core objectives.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
'Αρα, η Ευρώπη πρέπει να εμφανίζεται ως ένα σύνολο πολι-
i can see the rapporteur nodding, so as far as this is concerned we can at any rate proceed in cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.