Спросить у Google

Вы искали: δυσχαιρένει (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Επιπλέον, μικρά ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμοποιούνται σε διαφόρους κοινωνικούς τομείς ξεχωριστά, γεγονός που δυσχαιρένει ακόμη περισσότερο τον έλεγχο σε ό, τι αφορά τη χρήση των πόρων.

Английский

At the same time, structural funding is used in small, scattered amounts in various areas of society, which further impedes auditing of its use.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Греческий

Υπάρχουν φυσικά ακόμη ορισμένες κα­ταστάσεις στο εσωτερικό των κρατών μελών που δυσχαιρένουν αυτές τις διαδικασίες.

Английский

That is the essential thing for all of us - the European Parliament, the Commission and the Council - if we are to derive maximum benefit from all the potential inherent in the new Treaty for the future of Europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δυστυχώς, η κατάσταση δεν εμφανίζεται τόσο ευνοϊκή σε όλα τα εσωτερικά σύνορα καθώς, παρ' όλο που οι κοινοτικοί πόροι προέρχονται από ενιαίο ταμείο, επαρκεί η διαφοροποίηση των διαδικασιών διαχείρισης των χρηματοδοτήσεων από τη μια και την άλλη πλευρά του συνόρου για να δυσχαιρένεται η χρηματοδότηση κοινών προγραμμάτων στις δυο παραμεθόριες περιοχές.

Английский

Unfortunately, the situation is not so advantageous on all the internal borders because, even if the Community resources originate from a single fund, it only needs the procedures for administering the appropriations to be different on the two sides of the border to make it difficult to finance common projects in both border regions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Δεδομένου ότι οι δαπάνες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα των εθνικών προβλημάτων δημόσιας υγείας, όπως οι ασθένειες που έχουν σχέση με το οινόπνευμα και τον καπνό, χρηματοδοτούνται κατά ένα μεγάλο μέρος με την εθνική επιβολή του φόρου, η πρόταση για απαλλαγή από το φόρο κατανάλωσης όσον αφορά τις εξ αποστάσεως πωλήσεις θα δυσχαίρενε τις δυνατότητες του δημόσιου τομέα για αποτελεσματικό χειρισμό των προβλημάτων της δημόσιας υγείας.

Английский

As the costs incurred as a result of national public health problems, such as alcohol and tobacco-related diseases, are largely funded by the national levying of tax, the proposal concerning freedom from excise duty in connection with distance selling would hamper the prospects of the public sector handling public health problems effectively.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK