Вы искали: πόνημα (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

πόνημα

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Ναι, πρόκειται πράγματι για ένα πάρα πολύ καλό πόνημα!

Английский

and, yes, it is indeed a damn well-made piece of work!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Στο πρώτο θεωρητικό του πόνημα (the wealth of nations, g. p.

Английский

the importance he attached to proportionality is also worth noting.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Το παρόν πόνημα έχει ως αντικείμενο την περιγραφή των νομικοθεσμικών χαρακτηριστικών αυτού του κεκτημένου.

Английский

this book sets out to describe the legal and institutional characteristics of the community's accumulated experience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Είναι ένα εξαιρετικό πόνημα, και είμαστε ιδιαίτερα ευχαριστημένοι με τη σημαντική προθυμία συνεργασίας.

Английский

it is a fine piece of work, and we were particularly delighted with the considerable willingness there was to cooperate.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σχετικά με τη διαφάνεια πιστεύουμε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να εκδόσει ένα σύντομο πόνημα - κάτι σαν εγχειρίδιο

Английский

leaving aside the commission, which of course can exercise - and has exercised - its rights under articles 85, 90 and 92 of the treaty, there is no community regulatory authority.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Το έργο που παρουσιάζουμε σήμερα εδώ αποτυπώνει ένα πραγματικά κοινό πόνημα, και ευελπιστούμε να εγκριθεί και από το παρόν Σώμα.

Английский

the work that we are presenting here today represents a truly joint effort, and we hope that it will be adopted here too.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

2.4 Πρόκειται για σημαντικότατο πόνημα άνω των 100 σελίδων, το οποίο απαρτίζεται από 110 άρθρα και περιλαμβάνει 16 παραρτήματα.

Английский

2.4 this is a major piece of work, comprising 110 articles which together with 16 annexes, runs to more than 100 pages of text.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα ο Επίτροπος bolkestein παρουσίασε εδώ στο Στρασβούργο το τελευταίο του πόνημα σχετικά με τα σύνορα της Ευρώπης.

Английский

i hope, with colleagues in the next parliament, we will be here to revisit it. in conclusion, this is an excellent report.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Τη στιγμή αυτή η δήλωση αποτελεί ακόμη προσωπικό πόνημα του πρωθυπουργού, το οποίο συζητά ως Πρόεδρος του Συμβουλίου στις διάφορες πρωτεύουσες των κρατών μελών.

Английский

this declaration is still one of the prime minister ' s personal projects with which he, in the capacity of president-in-office of the council, is doing the rounds of the capital cities.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

   Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα ο Επίτροπος bolkestein παρουσίασε εδώ στο Στρασβούργο το τελευταίο του πόνημα σχετικά με τα σύνορα της Ευρώπης.

Английский

   . mr president, this afternoon, commissioner bolkestein presented here in strasbourg his latest book on europe's borders.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η διαμόρφωση αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών στις αστικές περιοχές καθίσταται όλο και πιο πολύπλοκο πόνημα, καθώς συνεχίζει να επιδεινώνεται η συμφόρηση της κυκλοφορίας στις πόλεις και να εντείνεται η αστική ανάπτυξη.

Английский

developing efficient transport systems in urban areas has become an increasingly complex task with both congested cities and greater urban sprawl.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ωστόσο, ανεξάρτητα από τις λίγες επιφυλάξεις που εξέφρασα για ορισμένες τροπολογίες, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου σας παρακαλώ να αποτίσω φόρο τιμής σε ένα πολύ αξιόλογο κοινοβουλευτικό πόνημα.

Английский

however, irrespective of the few reservations that i have expressed on certain amendments, mr president, please allow me to pay tribute to a very remarkable piece of parliamentary work.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Κάθε φορά που αναθεωρούνται διεθνείς συμφωνίες, ανά διετία, σύμφωνα με τις οδηγίες απαιτείται πλήρης μετάφραση των ογκωδών τεχνικών παρατημάτων, πόνημα που έχει αποδειχθεί εξαιρετικά δύσκολο, αν όχι ανέφικτο.

Английский

each time a revision of the international agreements takes place, at two-year intervals, the directives require the provision of full translations of the voluminous technical annexes, which has proved extremely difficult, if not impossible to achieve.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μερικούς μήνες αργότερα, ο ίδιος ο κ. yaya-michot δημοσίευε στη Βηρυττό ένα πόνημα που δικαιολογούσε, βάσει θεολογικών εργασιών, τη δολοφονία των επτά μοναχών στο tibιhirine.

Английский

several months later, the same mr yaya-michot published in beirut a short work justifying, on the basis of theological works, the assassination of the seven monks in tibehirine.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον βασικό εισηγητή, κ. belet, για τον τρόπο με τον οποίο εργάστηκε επί έξι μήνες για την έκθεση αυτή, ένα συλλογικό πόνημα που προέκυψε από τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων επιτροπών και μεταξύ των διαφόρων δημοκρατικών πολιτικών ομάδων αυτού του Κοινοβουλίου.

Английский

i should like to thank the main rapporteur, mr belet, for the way in which he has worked for six months on this report, a joint piece of work between various committees and between various democratic political groups of this parliament.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Περαιτέρω, δεν υπάρχει κάποιος σοβαρός λόγος ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να έχει σήμερα έναν λιγότερο κεντρικό ρόλο. Η Επιτροπή δεν έχει καμία νομιμότητα να λειτουργεί ως « κυβέρνηση της ΕΕ » όπως προτείνει το πόνημα του κ. bourlanges.

Английский

furthermore, there is no good reason why the european council should play a less central role; nor would it be legitimate for the commission to develop into a'european executive ', as envisaged in mr bourlanges 's proposal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,770,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK