Вы искали: 3588 (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

3588

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

lux 3588 Τηλ. str5051

Английский

tel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

3588/82, περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α του παρόντος κανονισμού.

Английский

whereas the measures provided for in this regulation are in accordance with the opinion of the textile commitee

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

3588/82 για το καθεστώς εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας

Английский

council regulation (eec) no 3786/85 of 20 december 1985 amending regulation (eec) no 3588/82 on common rules for imports of certain textile products originating in yugoslavia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

3588/82 ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Английский

whereas the community has negoliatcd with yugoslavia an additional protocol to ihe cooperation agreement, concerning trade in textile products; whereas this protocol and (he rules concerning its management laid down in regulation (eec) no 3588/82 ('), as last amended by regulation (ΕΕΟΝο3786/85('), apply uniil 31 december 1986;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

3588/82, περιλαμβανομένων των ποσοτικών ορίων που καθορίσθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού ■

Английский

whereas the additional needs in france for reimports of categories 5, 7, 8, 16, 73 and 15 b can be satisfied by carry-over and transferring between categories, in accordance with paragraph 4 of annex vii to regulation (eec) no 3588/82 ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

3588/82, τροποποιούνται και κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών για το έτος 1986 όπως ορίζει το παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού.

Английский

the allocation for 1986 of the community quantitative limits referred to in annex ii to regulation (eec) no 3588/82 shall be as set out in annex a hereto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αρθρο 2 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3588/82 υποβάλλει σε κοινό καθεστώς αδείας ποσοστικών περιορισμών και κατανομής μεταξύ των κρατών μελών, τις εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλα­βίας- ότι θα πραγματοποιηθούν, όπως τα προηγούμενα έτη, εμπο­ρικές εκθέσεις στο Βερολίνο κατά το 1986, στις οποίες θα έπρεπε να συμμετάσχουν η Γιουγκοσλαβία, μεταξύ άλλων τρίτων χωρών ·

Английский

whereas, by regulation (eec) no 3588/82, the importation of textile products originating in yugoslavia was made subject to quantitative limitation and allocation among the member states and lo common rules for authorization ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,030,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK