Вы искали: απεθανον (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

απεθανον

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

του Κορε ομως οι υιοι δεν απεθανον.

Итальянский

ma i figli di core non perirono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι πατερες σας εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον

Итальянский

i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι εγω δια του νομου απεθανον εις τον νομον, δια να ζησω εις τον Θεον.

Итальянский

in realtà mediante la legge io sono morto alla legge, per vivere per dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εξηλθε πυρ παρα του Κυριου και κατεφαγεν αυτους και απεθανον εμπροσθεν του Κυριου.

Итальянский

ma un fuoco si staccò dal signore e li divorò e morirono così davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Απεθανον δε ο Ναδαβ και ο Αβιουδ, οτε προσεφεραν πυρ ξενον ενωπιον του Κυριου.

Итальянский

ora nadab e abiu morirono quando presentarono al signore un fuoco profano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα και δεν αφηκαν τεκνα, και απεθανον.

Итальянский

e poi il terzo e così tutti e sette; e morirono tutti senza lasciare figli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και οι ανθρωποι εκεινοι, οιτινες εδυσφημησαν την γην, απεθανον εν τη πληγη ενωπιον του Κυριου.

Итальянский

quegli uomini che avevano propagato cattive voci su quel paese, morirono colpiti da un flagello, davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εγω εζων ποτε χωρις νομου αλλ' οτε ηλθεν η εντολη, ανεζησεν αμαρτια, εγω δε απεθανον

Итальянский

e io un tempo vivevo senza la legge. ma, sopraggiunto quel comandamento, il peccato ha preso vit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην μετα τον θανατον των δυο υιων του Ααρων, οτε εκαμον προσφοραν ενωπιον του Κυριου και απεθανον

Итальянский

il signore parlò a mosè dopo che i due figli di aronne erano morti mentre presentavano un'offerta davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι δουλοι δε του Δαβιδ επαταξαν εκ του Βενιαμιν και εκ των ανδρων του Αβενηρ τριακοσιους εξηκοντα ανδρας, οιτινες απεθανον.

Итальянский

ma i servi di davide avevano colpito e ucciso trecentosessanta uomini tra i beniaminiti e la gente di abner

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επειδη η αγαπη του Χριστου συσφιγγει ημας, διοτι κρινομεν τουτο, οτι εαν εις απεθανεν υπερ παντων, αρα οι παντες απεθανον

Итальянский

poiché l'amore del cristo ci spinge, al pensiero che uno è morto per tutti e quindi tutti sono morti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Απεθανον, δεν θελουσιν αναζησει ετελευτησαν, δεν θελουσιν αναστηθη δια τουτο επεσκεφθης και εξωλοθρευσας αυτους και εξηλειψας παν το μνημοσυνον αυτων.

Итальянский

i morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ο λαος ελοιδορει κατα του Μωυσεως και ειπον, λεγοντες, Ειθε ν' απεθνησκομεν, οτε οι αδελφοι ημων απεθανον ενωπιον του Κυριου.

Итальянский

il popolo ebbe una lite con mosè, dicendo: «magari fossimo morti quando morirono i nostri fratelli davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εν πιστει απεθανον ουτοι παντες, μη λαβοντες τας επαγγελιας, αλλα μακροθεν ιδοντες αυτας και πεισθεντες και εγκολπωθεντες και ομολογησαντες οτι ειναι ξενοι και παρεπιδημοι επι της γης.

Итальянский

nella fede morirono tutti costoro, pur non avendo conseguito i beni promessi, ma avendoli solo veduti e salutati di lontano, dichiarando di essere stranieri e pellegrini sopra la terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ειπε προς αυτους Υπαγετε. Και εκεινοι εξελθοντες υπηγαν εις την αγελην των χοιρων και ιδου, ωρμησε πασα η αγελη των χοιρων κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον εν τοις υδασιν.

Итальянский

egli disse loro: «andate!». ed essi, usciti dai corpi degli uomini, entrarono in quelli dei porci: ed ecco tutta la mandria si precipitò dal dirupo nel mare e perì nei flutti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πλην δεν ειναι καθως το αμαρτημα, ουτω και το χαρισμα διοτι αν δια το αμαρτημα του ενος απεθανον οι πολλοι, πολυ περισσοτερον η χαρις του Θεου και η δωρεα δια της χαριτος του ενος ανθρωπου Ιησου Χριστου επερισσευσεν εις τους πολλους.

Итальянский

ma il dono di grazia non è come la caduta: se infatti per la caduta di uno solo morirono tutti, molto di più la grazia di dio e il dono concesso in grazia di un solo uomo, gesù cristo, si sono riversati in abbondanza su tutti gli uomini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Απεστειλε λοιπον ο Κυριος θανατικον επι τον Ισραηλ, απο πρωιας μεχρι του διωρισμενου καιρου και απεθανον εκ του λαου, απο Δαν εως Βηρ-σαβεε, εβδομηκοντα χιλιαδες ανδρων.

Итальянский

così il signore mandò la peste in israele, da quella mattina fino al tempo fissato; da dan a bersabea morirono settantamila persone del popolo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και απεκριθη ο μηνυτης και ειπεν, Εφυγεν ο Ισραηλ εμπροσθεν των Φιλισταιων, και ετι μεγαλη σφαγη εγεινεν εις τον λαον και προσετι αμφοτεροι οι υιοι σου, Οφνει και Φινεες, απεθανον και η κιβωτος του Θεου επιασθη.

Итальянский

rispose il messaggero: «israele è fuggito davanti ai filistei e nel popolo v'è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pìncas sono morti e l'arca di dio è stata presa!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εκοψε λοιπον και πας ο λαος εκαστος τον κλαδον αυτου, και ακολουθησαντες τον Αβιμελεχ επεθεσαν αυτους εις το οχυρωμα και κατεκαυσαν εν πυρι το οχυρωμα επ' αυτους και απεθανον ομου παντες οι ανδρες του πυργου της Συχεμ, εως χιλιοι ανδρες και γυναικες.

Итальянский

tutti tagliarono ciascuno un ramo e seguirono abimèlech; posero i rami contro il sotterraneo e bruciarono tra le fiamme la sala con quelli che vi erano dentro. così perì tutta la gente della torre di sichem, circa mille persone, fra uomini e donne

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τι, οτε ηλθον, δεν υπηρχεν ουδεις; και οτε εκαλεσα, δεν υπηρχεν ο αποκρινομενος; Εσμικρυνθη ποσως η χειρ μου, ωστε να μη δυναται να λυτρωση; η δεν εχω δυναμιν να ελευθερωσω; Ιδου, εγω με την επιτιμησιν μου εξηρανα την θαλασσαν, εκαμα ερημον τους ποταμους οι ιχθυες αυτων εξηρανθησαν δι' ελλειψιν υδατος και απεθανον υπο διψης.

Итальянский

per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,456,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK