Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
ho ricevuto le seguenti candidature:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Οι ευρωπαϊκές υποψηφιότητες ήταν πολλές.
avevamo molti candidati europei.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Οι άλλες τρεις υποψηφιότητες απορρίφθηκαν:
sono stati respinti i seguenti candidati.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Ανακοινώνω ότι υποβλήθηκαν οι ακόλουθες υποψηφιότητες:
vi informo di aver ricevuto le seguenti candidature:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, διατηρούνται οι υποψηφιότητες του πρώτου γύρου.
se non vi sono osservazioni sono mantenute le candidature del primo scrutinio.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Μένει να αποφευχθεί ένα είδος επιλογής όσον αφορά στην πρόσβαση στις υποψηφιότητες.
rimane da dire soltanto che si deve evitare una sorta di razionamento per l' accesso delle candidature.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Συνεπώς, αυτήν τη στιγμή έχουμε τρεις υποψηφιότητες-των κ.κ.
in questo momento, quindi, abbiamo tre candidature- quelle degli onn.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Κατατέθηκαν πενήντα τρεις υποψηφιότητες, μεταξύ των οποίων και εκείνες των τριών απερχομένων δικαστών.
sono state registrate 53 candidature, ivi comprese quelle dei tre giudici uscenti.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: