Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
ho ricevuto le seguenti candidature:
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Οι ευρωπαϊκές υποψηφιότητες ήταν πολλές.
avevamo molti candidati europei.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Οι άλλες τρεις υποψηφιότητες απορρίφθηκαν:
sono stati respinti i seguenti candidati.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ανακοινώνω ότι υποβλήθηκαν οι ακόλουθες υποψηφιότητες:
vi informo di aver ricevuto le seguenti candidature:
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, διατηρούνται οι υποψηφιότητες του πρώτου γύρου.
se non vi sono osservazioni sono mantenute le candidature del primo scrutinio.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Μένει να αποφευχθεί ένα είδος επιλογής όσον αφορά στην πρόσβαση στις υποψηφιότητες.
rimane da dire soltanto che si deve evitare una sorta di razionamento per l' accesso delle candidature.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Συνεπώς, αυτήν τη στιγμή έχουμε τρεις υποψηφιότητες-των κ.κ.
in questo momento, quindi, abbiamo tre candidature- quelle degli onn.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Κατατέθηκαν πενήντα τρεις υποψηφιότητες, μεταξύ των οποίων και εκείνες των τριών απερχομένων δικαστών.
sono state registrate 53 candidature, ivi comprese quelle dei tre giudici uscenti.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: