Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Τοτε προσεταξεν η Εσθηρ να αποκριθωσι προς τον Μαροδοχαιον
bunun üzerine ester mordekaya şu yanıtı gönderdi:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και προσεταξεν ο Ιησους τους αρχοντας του λαου, λεγων,
bunun üzerine yeşu, halkın görevlilerine şöyle buyurdu:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δεν εξωλοθρευσαν τα εθνη τα οποια ο Κυριος προσεταξεν εις αυτους
yok etmediler halkları,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμεν ο Νωε κατα παντα οσα προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος.
nuh rabbin bütün buyruklarını yerine getirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμεν Ουριας ο ιερευς κατα παντα οσα προσεταξεν ο βασιλευς Αχαζ.
kâhin uriya kral ahazın bütün buyruklarını yerine getirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και ανεβη ο Δαβιδ κατα τον λογον του Γαδ, ως προσεταξεν ο Κυριος.
davut gadın sözü uyarınca rabbin buyurduğu gibi gitti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και απελθων ο Μαροδοχαιος εκαμε κατα παντα οσα προσεταξεν εις αυτον η Εσθηρ.
mordekay oradan ayrıldı ve ester'in söylediği her şeyi yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμεν ο Μωυσης κατα παντα οσα προσεταξεν ο Κυριος εις αυτον ουτως εκαμε.
musa her şeyi rabbin kendisine buyurduğu gibi yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εν δε τω νομω ο Μωυσης προσεταξεν ημας να λιθοβολωνται αι τοιαυται συ λοιπον τι λεγεις;
‹‹musa, yasada bize böyle kadınların taşlanmasını buyurdu, sen ne dersin?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εκαμον δε ο Μωυσης και ο Ααρων καθως προσεταξεν εις αυτους ο Κυριος ουτως εκαμον.
musayla harun rabbin buyurduğu gibi yaptılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμεν ο Μωυσης καθως προσεταξεν ο Κυριος και ανεβησαν εις το ορος Ωρ εμπροσθεν πασης της συναγωγης.
musa rabbin buyurduğu gibi yaptı. bütün topluluğun gözü önünde hor dağına çıktılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εξεγερθεις δε ο Ιωσηφ απο του υπνου εκαμεν ως προσεταξεν αυτον ο αγγελος Κυριου και παρελαβε την γυναικα αυτου,
yusuf uyanınca rabbin meleğinin buyruğuna uydu ve meryemi eş olarak yanına aldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και αναχωρησαντες οι υιοι Ισραηλ, εκαμον καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην και τον Ααρων ουτως εκαμον.
sonra gidip rabbin musayla haruna verdiği buyruğu eksiksiz uyguladılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δια κληρου εγεινεν η κληρονομια των εννεα τουτων φυλων και της ημισειας φυλης, καθως προσεταξεν ο Κυριος δια του Μωυσεως.
rabbin musa aracılığıyla buyurduğu gibi, paylar dokuz oymakla bir oymağın yarısı arasında kura ile bölüştürüldü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Θελετε φυλαττει επιμελως τας εντολας Κυριου του Θεου υμων και τα μαρτυρια αυτου και τα διαταγματα αυτου, τα οποια προσεταξεν εις σε.
tanrınız rabbin buyruklarına, size verdiği yasalara, kurallara uymaya dikkat edeceksiniz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Η δε ποσις ητο κεκανονισμενη ουδεις εβιαζε διοτι ο βασιλευς προσεταξεν ουτως εις παντας τους οικονομους του παλατιου αυτου, να καμνωσι κατα την ευχαριστησιν εκαστου.
kralın buyruğu uyarınca, konuklar içki içmeye zorlanmadı. kral saray hizmetkârlarına konukların dileklerini yerine getirmeleri için buyruk vermişti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμεν ο Βαρουχ ο υιος του Νηριου κατα παντα οσα προσεταξεν εις αυτον Ιερεμιας ο προφητης, αναγνωσας εν τω βιβλιω τους λογους του Κυριου εν τω οικω του Κυριου.
neriya oğlu baruk, peygamber yeremyanın buyurduğu her şeyi yaptı. rabbin tomarda yazılı sözlerini tapınakta okudu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Αλλα δια να γνωριση ο κοσμος οτι αγαπω τον Πατερα, και καθως με προσεταξεν ο Πατηρ, ουτω καμνω. Εγερθητε, ας υπαγωμεν εντευθεν.
ama dünyanın, baba'yı sevdiğimi ve baba'nın bana buyurduğu her şeyi yerine getirdiğimi anlamasını istiyorum. haydi kalkın, buradan gidelim.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και προσεταξεν εις αυτους ο Μωυσης, λεγων, Εν τω τελει εκαστου εβδομου ετους, εν τω καιρω του ετους της αφεσεως, εν τη εορτη της σκηνοπηγιας,
sonra onlara şöyle buyurdu: ‹‹her yedi yılın sonunda, borçları bağışlama yılında, Çardak bayramında,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Απηριθμηθησαν καθως προσεταξεν ο Κυριος δια χειρος του Μωυσεως, εκαστος κατα την υπηρεσιαν αυτου και κατα το φορτιον αυτου. Ουτως απηριθμηθησαν υπ' αυτου, καθως προσεταξε Κυριος εις τον Μωυσην.
rab'bin musa'ya verdiği buyruk uyarınca, herkes yapacağı hizmete ve taşıyacağı yüke göre atandı. böylece rab'bin musa'ya verdiği buyruk uyarınca yazıldılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: