Вы искали: αντίκρυσμα (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

αντίκρυσμα

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

κάλυμμα/αντίκρυσμα

Французский

couverture

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

αντίκρυσμα για τη βιομηχανία

Французский

retour industriel

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Θέμα: Τιμολόγια χωρίς αντίκρυσμα

Французский

du reste, la situation est la même dans les autres pays nordiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στην πραγματικότητα όμως, είναι χωρίς αντίκρυσμα.

Французский

c'est comme dire « je suis un peu enceinte ».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

προθεσμιακή συναλλαγή; προθεσμιακή πράξη χωρίς αντίκρυσμα σε μετρητά

Французский

opération sèche

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κανείς δεν παράγει χωρίς να λαμβάνει αντίκρυσμα για τα έξοδα του.

Французский

par ailleurs, il est difficile d'interdire un produit qui, selon des expériences scientifiques absolument irréfutables, ne présente aucun risque.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Παρακολουθούμε καθημερινά τις τηλεοπτικές αντα­ποκρίσεις στο αντίκρυσμα των οποίων αισθανόμαστε τρόμο.

Французский

n'oublions cependant pas que le concert de lamentations et d'indignation qui s'élève aujourd'hui contre les serbes — à bon droit du reste — a été naguère repoussé comme nul et sans importance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Αυτό, μακρο­πρόθεσμα, θα έχει αντίκρυσμα σε αξία μέσω της αυ­ξημένης κατανάλωσης ευρωπαϊκών προϊόντων.

Французский

je suis persuadé que le résultat était très encourageant, mais insuffisant pour ce que je considère être un document stratégique axé sur un développement total et étendu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

killilea νησης καταλήγουν να κάνουν τη συνέχιση των σπουδών και της κατάρτισης μιά ευκαιρία χωρίς αντίκρυσμα.

Французский

elliott tés, qu'elles soient de planification ou de gestion, tandis que les postes se situant à des niveaux plus modestes de la production seront pourvus en faisant appel à une maind'œuvre étrangère peu coûteuse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Όμως, οφείλουμε να φανούμε έντονα επιφυλακτικοί, από φόβο μήπως πρόκειται και πάλι για διακηρύξεις χωρίς πρακτικό αντίκρυσμα.

Французский

nous sommes opposés à la proposition néo-libérale qui vise à réaliser le marché intérieur en sacrifiant la prévoyance sociale sur l'autel de la liberté absolue du marché, ce qui ferait de la communauté une simple zone de libreéchange.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στην πρόταση ισοσταθμίζεται η ταλαιπωρία ή οι σωματικές αναπηρίες που η γενετική τροποποίηση μπορεί να υποβάλει στο ζώο με το ουσιαστικό αντίκρυσμα που εκπροσωπεί η εφεύρεση.

Французский

elle met en balance la souffrance ou les handicaps corporels que la modification génétique est susceptible d'infliger à l'animal avec l'utilité substantielle que représente l'invention.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο εντονότερος ανταγωνισμός που θα είναι συνέπεια τους θα διανοίξει νέες δυνατό­τητες στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και χειροπιαστό αντίκρυσμα του θα είναι η μείωση των τιμών για τους καταναλωτές.

Французский

la concurrence accrue qui en résultera ouvrira de nouvelles opportunités au secteur des services financiers et se traduira par des réductions de prix pour les consommateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Αλλά χωρίς συγκεκριμένα βήματα προς την ευρωπαϊκή ένωση, η οικονομική και νομισματική ένωση αποτελεί διακήρυξη χωρίς περιεχόμενο, δηλα­δή λόγια χωρίς αντίκρυσμα.

Французский

je motiverai cette opposition par trois faits : la procédure secrète, totalement anti-démocratique qui avait été suivie; le contenu dangereux de cette convention, tant pour les immigrés que pour les libertés des citoyens des pays européens concernés; enfin, le préjudice grave que causerait à nos relations avec les peuples des pays en voie de développement la constitution de cet espèce de cordon sanitaire aux frontières extérieures de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Επισημαίνει όμως την προσοχή που πρέπει να επιδειχθεί έτσι ώστε το αντίκρυσμα των επικυρωμένων γνώσεων και δεξιοτήτων να είναι πραγματικό και ουσιαστικό και υπογραμμίζει το ρόλο που μπορούν να παίξουν προς την κατεύθυνση αυτήν οι κοινωνικοί εταίροι.

Французский

il souligne toutefois qu'il faudra veiller à ce que cette confrontation des connaissances et compétences validées produise des résultats concrets et substantiels et il souligne le rôle que les partenaires sociaux peuvent jouer en ce sens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

3.2 Οι σημαντικές τεχνικές, νομικές και γραφειοκρατικές δυσκολίες που συναντούν οι διοργανωτές και το περιορισμένο νομοθετικό αντίκρυσμα των επιτυχών πρωτοβουλιών έχουν υπονομεύσει ριζικά την αξιοπιστία του μέσου της ΕΠΠ.

Французский

3.2 les difficultés techniques, juridiques et administratives importantes rencontrées par les organisateurs et le faible impact législatif des initiatives réussies ont sapé les fondements mêmes de la crédibilité de cet instrument de l’ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

β) νομισματική αντιστοιχία: το αντίκρυσμα των σε ορισμένο νόμισμα απαιτητών υποχρεώσεων, από στοιχεία του ενεργητικού εκφρασμένα ή ρευστοποιήσιμα στο αυτό νόμισμα-

Французский

b) congruence: representation des engagements exigibles dans une monnaie, par des actifs libelles ou realisables dans cette meme monnaie;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να συνέχιση το έργο με τα κράτη μέλη ώστε να εξασφάλισα όπ τα προγράμματα των δαπανών, καθώς και η συγκέντρωση ιδίων πόρων εφαρμόζονται και ελέγχονται κατά πώς πρέπα, και όπ τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογούμενων πολιτών έχουν κάποιο αντίκρυσμα.

Французский

la commission est déterminée à continuer le travail avec les États membres en vue d'assurer que les programmes de dépense et la collecte des ressources propres sont exécutés et contrôlés de façon correcte et que les contribuables européens en aient pour leur argent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Από την άποψη αυτή, εκτιμούμε εμείς ότι αυτές οι συμφωνίες με την Ρωσία και τον Καναδά, χωρίς να δίνουν την ιδανική λύση, προωθούν θετικά το θέμα, απαγορεύουν αυτές τις ποδοπαγίδες και όποιον άλλον τρόπο κυνηγιού είναι βασανιστικός χωρίς να έχει αντίκρυσμα.

Французский

nous pensons, pour notre part, que les accords conclus avec la russie et le canada, sans régler pour autant de manière parfaite le problème, permettent une avancée en interdisant les pièges à mâchoires ou tout autre moyen de capture inutilement cruel.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(13) ότι οι επιτροπές παρακολούθησης έχουν να διαδραματίσουν ουσιώδη ρόλο στο να εξασφαλισθεί ότι οι στόχοι που διακηρύσσονται στον προγραμματισμό όλων των διαρθρωτικών ταμείων θα έχουν συγκεκριμένο αντίκρυσμα στη διαδικασία εφαρμογής ότι πρέπει να διασφαλισθεί ότι η διάσταση των ίσων ευκαιριών στα Διαρθρωτικά Ταμεία θα μεταφράζεται σε συγκεκριμένα μέτρα.

Французский

(13) considérant que les comités de suivi ont un rôle essentiel à jouer en veillant à ce que les objectifs définis dans la programmation de tous les fonds structurels se concrétisent au cours du processus de mise en oeuvre ; qu'ils devraient veiller à ce que l'intégration de la dimension de l'égalité des chances dans les fonds structurels se traduise par des mesures concrètes ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,494,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK