Вы искали: αναπροσαρμοσμένου (Греческий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Czech

Информация

Greek

αναπροσαρμοσμένου

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Чешский

Информация

Греческий

Οι διορθώσεις αξιών υπολογίζονται ετησίως βάσει του αναπροσαρμοσμένου ποσού.

Чешский

na základě přeceněné hodnoty se každoročně vypočítávají úpravy hodnot.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επιπλέον, ο αιτών υποστήριξε ότι με την αναπροσαρμογή του κόστους σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, το ύψος του αναπροσαρμοσμένου κόστους δεν μπορεί να υπερβαίνει το ύψος του αντίστοιχου κόστους στη χώρα εξαγωγής.

Чешский

Žadatel navíc namítal, že při úpravě nákladů v souladu s čl. 2 odst. 5 základního nařízení nemůže úroveň upravených nákladů překročit úroveň příslušných nákladů ve vyvážející zemi.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Με επιστολή της 28ης Σεπτεμβρίου 2005, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 2005, οι πολωνικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με την υποβολή ενός αναπροσαρμοσμένου σχεδίου αναδιάρθρωσης τον Νοέμβριο του 2005, συνοδευόμενο από μια περιγραφή των κατασκευαζόμενων μοντέλων.

Чешский

dopisem ze dne 28. září 2005, který byl zaevidován dne 29. září 2005, polské orgány komisi informovaly o aktualizaci restrukturalizačního plánu, který bude spolu s popisem vyráběných modelů předložen v listopadu 2005.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

των σταθμίσεων στην κλείδα κατανομής που περιγράφονται στο άρθρο 2 της απόφασης ΕΚΤ/ 2004/5, οι εν λόγω ΕθνΚΤ μεταßιßάζουν μεταξύ τους μερίδια κεφαλαίου, μέσω μεταßιßάσεων προς και από την ΕΚΤ, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η κατανομή των μεριδίων κεφαλαίου την 1η Μαΐου 2004 αντιστοιχεί στις αναπροσαρμοσμένες σταθμίσεις.

Чешский

uvedené v článku 2 rozhodnutí ecb/ 2004/5, převedou tyto národní centrální banky podíly na základním kapitálu mezi sebou prostřednictvím převodů na ecb a z ecb tak, aby rozdělení po- dílů na základním kapitálu k 1. květnu 2004 odpovídalo upra- veným váženým podílům.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,288,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK