Şunu aradınız:: αναπροσαρμοσμένου (Yunanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Czech

Bilgi

Greek

αναπροσαρμοσμένου

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Çekçe

Bilgi

Yunanca

Οι διορθώσεις αξιών υπολογίζονται ετησίως βάσει του αναπροσαρμοσμένου ποσού.

Çekçe

na základě přeceněné hodnoty se každoročně vypočítávají úpravy hodnot.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Επιπλέον, ο αιτών υποστήριξε ότι με την αναπροσαρμογή του κόστους σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, το ύψος του αναπροσαρμοσμένου κόστους δεν μπορεί να υπερβαίνει το ύψος του αντίστοιχου κόστους στη χώρα εξαγωγής.

Çekçe

Žadatel navíc namítal, že při úpravě nákladů v souladu s čl. 2 odst. 5 základního nařízení nemůže úroveň upravených nákladů překročit úroveň příslušných nákladů ve vyvážející zemi.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Με επιστολή της 28ης Σεπτεμβρίου 2005, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 2005, οι πολωνικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με την υποβολή ενός αναπροσαρμοσμένου σχεδίου αναδιάρθρωσης τον Νοέμβριο του 2005, συνοδευόμενο από μια περιγραφή των κατασκευαζόμενων μοντέλων.

Çekçe

dopisem ze dne 28. září 2005, který byl zaevidován dne 29. září 2005, polské orgány komisi informovaly o aktualizaci restrukturalizačního plánu, který bude spolu s popisem vyráběných modelů předložen v listopadu 2005.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

των σταθμίσεων στην κλείδα κατανομής που περιγράφονται στο άρθρο 2 της απόφασης ΕΚΤ/ 2004/5, οι εν λόγω ΕθνΚΤ μεταßιßάζουν μεταξύ τους μερίδια κεφαλαίου, μέσω μεταßιßάσεων προς και από την ΕΚΤ, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η κατανομή των μεριδίων κεφαλαίου την 1η Μαΐου 2004 αντιστοιχεί στις αναπροσαρμοσμένες σταθμίσεις.

Çekçe

uvedené v článku 2 rozhodnutí ecb/ 2004/5, převedou tyto národní centrální banky podíly na základním kapitálu mezi sebou prostřednictvím převodů na ecb a z ecb tak, aby rozdělení po- dílů na základním kapitálu k 1. květnu 2004 odpovídalo upra- veným váženým podílům.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,068,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam