Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
først når de to brudflader havde legitimeret sig, passede sammen, måtte budskabet føres over.
let us have respect enough for symbols not to go creating them, as if they were heraldic devices, and using them for pro paganda purposes, as is the idea in this case.
smaaskaerverne skal vaere knust (100 % brudflader) og skal vaere af vanskelig knusbart materiale
the chippings shall be crushed (100 % crushed faces) and of a material with a high resistance to crushing,
småskærverne skal være knust (100 % brudflader), og de skal være af vanskeligt knusbart materiale.
the chippings shall be crushed (100 per cent crushed faces) and of a material with a high resistance to crushing;
ifølge professor mario monti8 har domstolens afgørelser i 2007 og 20089 med al tydelighed vist de brudflader, der er mellem det indre marked og den sociale dimension på nationalt plan.
according to professor monti8, the court rulings in 2007 and 20089 have exposed the fault lines that run between the single market and the social dimension at national level.
han tilføjede, at "sagerne i domstolen med al tydelighed har vist de brudflader, der er mellem det indre marked og den sociale dimension på nationalt plan".
he further added that ‘the court’s cases have exposed the fault lines that run between the single market and the social dimension at national level’.