Вы искали: de kom ud af værelserne og satte sig i m... (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

de kom ud af værelserne og satte sig i min stue

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

på hin dag gik jesus ud af huset og satte sig ved søen.

Английский

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og da sagen kom nineves konge for Øre, stod han op fra sin trone,tog kappen af, klædte sig i sæk og satte sig i støvet,

Английский

for word came unto the king of nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

man opgav følgelig ideen om en generel reform og satte sig i stedet for at gennemføre sektorielle foranstaltninger.

Английский

from the patchwork of programmes, courses, networks and workshops described above, some coherent planned strategy

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er dog ikke umuligt, at de kommer ud af trit med hinanden.

Английский

europe the opinion by the (cdr 227/1999 fin)1;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bindi måde komme ud af den institutionelle klemme, som parlamentet og hele fællesskabet befinder sig i, for at gribe store betydningsfulde emner an.

Английский

rossetti peace process that is in progress, we are in favour of adopting all the protocols with the mediterranean countries that do not belong to the community, with one sole exception, the reasons for which i will subsequently explain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hr. duisenberg, lad centralbanken komme ud af sit elfenbenstårn og fordybe sig i vanskelighederne for almindelige mennesker, som snart skal arbejde med euroen.

Английский

mr duisenberg, the central bank needs to come down from its ivory tower and really get to grips with the difficulties facing those ordinary people who are soon going to have to work with the euro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

de fleste ord­førere ville således vente og se, hvad der konkret ville komme ud af spaniens formand­skab i de kommende 6 måneder.

Английский

she advocated a policy based on 'wise' liberalisation to take account of energy efficiency. there should, she added, be a toughly regulated framework to take account

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er på høje tid, at den israelsk-palæstinensiske konflikt kommer ud af det dødvande, som den i øjeblikket befinder sig i.

Английский

it is high time that the israeli-palestinian conflict escaped from the impasse in which it is currently stuck.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

konferencen i københavn er sandsynligvis den sidste chance til at tage fat på klimaændringerne, før de kommer ud af kontrol.

Английский

the copenhagen conference is probably our last chance to tackle climate change before it spirals out of control.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den europæiske union har allerede af hensyn til borgerne indført et indre marked og en økonomisk og monetær union og sat sig i stand til at klare de globale politiske og økonomiske udfordringer.

Английский

the union has already succeeded in providing its citizens with a single market, economic and monetary union, and the capacity to meet global political and economic challenges.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det haster derfor med at komme ud af denne tilstand, så man i de kommende år hurtigst muligt kan udvikle et økonomisk samarbejde.

Английский

(applause) an urgent remedy so that economic cooperation can develop rapidly in the years ahead.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det internationale kakaoråd5) har ikke været i stand til6) at komme ud af det dødvande, det har befundet sig i siden sidste år7).

Английский

the international cocoa council4was unable to break the deadlock5 which had stalled proceedings since last year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i min betænkning forsøger jeg at fremsætte en række forslag med det sigte at komme ud af denne situation.

Английский

in my report, i attempt to present a number of proposals intended to overcome this situation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

det vil i de kommende år være altafgørende, at alle medlemslande koordinerer deres bestræbelser for at nedbringe arbejdsløsheden og komme ud af recessionen, men uden at opgive at opnå konvergens mellem deres økonomier som forberedelse til den Økonomiske og monetære union.

Английский

over the next few years it will be crucial for the member states to combine their efforts to reduce unemployment and end the recession, without however renouncing economic convergence in preparation for emu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

toget er sat på skinnerne, men lige nu er det kørt ind i en tunnel, og passagererne ved ikke, hvilket landskab de vil se, når de kommer ud af tunnelen.

Английский

the train has been placed on the tracks but, for the moment, it is going through a tunnel and its passengers are unaware of the countryside they are going to discover at the end of the tunnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Датский

kan ministeren fortælle os, hvilke positive foranstalt­ninger hun agter at træffe i løbet af de kommende måneder og år for at sikre, at vi kommer ud af denne tragiske situation?

Английский

can the council assure us that it will take a positive line when the commission brings for ward proposals?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i modsætning hertil har otte ud af ti af de nye medlemsstater – landene i central- og Østeuropa – oplevet en hård socioøkonomisk krise, efter at de kom ud af en lang periode med økonomisk stagnation under det gamle regime og begyndte at etablere en markedsøkonomi.

Английский

by contrast eight of the ten new member-states - those of central and eastern europe – experienced a severe socio-economic crisis as they emerged from a long period of economic stagnation under the old regime and started on the road towards a market economy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b . alle oevrige antibiotika indtil 50 ppm af fuldfoderet : a ) til fjerkrae undtagen aender og gaes , fra de kommer ud af aegget til slutningen af den 4 . uge ,

Английский

b. all other antibiotics, up to 50 ppm of the complete feeding-stuff: (a) for poultry, excluding ducks and geese, from the time of hatching until the end of the fourth week;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle vi, der er involverede i politik, ved godt, hvor svært dette undertiden kan være, og hvilken publicity, der kan komme ud af dette.

Английский

all of us involved in politics know very well how difficult this sometimes is, and the sort of publicity it leads to.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

man glemmer, man lytter til afvigerne, når de kommer ud af fængslet, man applauderer dem, men man glemmer, at titusinder af andre politiske flygtninge i dag, mens vi diskuterer denne betænkning, lever med tortur, vold og ofte døden hængende over hovedet.

Английский

we forget about them, we listen to dissidents when they are released from prison and we applaud them, but we forget that tens of thousands of other political prisoners are being subjected to violence and torture and very often killed, even as we debate this report here today.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,824,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK