Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvordan & kplayer; bruger dem
how & kplayer; uses them
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeg bruger dem, når de kommer.
i use them as they come in.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fordi magtfulde interesser bruger dem?
is it because powerful interests use that method?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg ved, at nogle medlemsstater bruger dem.
i know that member states use them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
virksomheder, der leverer kreditrating, afventer tallene og bruger dem i rådgivningen.
ratings agencies await these figures and use them to inform the advice that they give.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hvis du/dit barn bruger andre behandlinger for cystisk fibrose, skal du eller dit barn bruge dem i den følgende rækkefølge:
if you/your child are taking other treatments for cystic fibrosis you/your child should take them in the following order:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sørg for, at flasken, hætten, låget og sprøjten er tørre, før du bruger dem.
make sure that the bottle, cap, lid and syringe are dry before you use them.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi bruger dem i dag, eller også er vi nødt til at betale af på gæld, vi tidligere har stiftet.
we are consuming it today, or being forced to pay off debts we incurred in the past.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
brug dem.
use them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sådanne foranstaltninger får dog kun effekt, hvis også de politisk ansvarlige bakker dem op og bruger dem i konkret politisk handling.
however, such measures can only be successful if they are also backed by political leaders and are reflected in political action.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nu var det op til erhvervslivet at bruge dem i praksis.
they still believe in the policy of every man for himself.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de pågældende har fået kendskab til mulighederne i forbindelse med tilladelser til lokal grænsetrafik, og de bruger dem i vidt omfang til at gøre hverdagen lettere.
the persons concerned have become acquainted with the possibilities of the local border traffic permit and they largely use it to ease everyday life.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lad os bruge dem!
let us make use of them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi skal bare bruge dem.
we just need to use them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dette accepteres imidlertid, da der er betydelige fordele ved at bruge dem i landbrugsproduktionen.
however,this is accepted as there are considerable benefits linked to their use in agricultural production.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvordan kan de bruge dem positivt?
how can you use them in a positive way?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
så brug dem dog, for guds skyld!
so use them, for god 's sake!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg mangler kopi af dokumenter til ovenstående 5 o/n. jeg skal meget gerne bruge dem i dag.
i need copies of documents for above 5 o / n. i will be happy to use them today.
Последнее обновление: 2010-07-28
Частота использования: 1
Качество:
vi må gøre, hvad vi kan, for at beskytte og bevare dem, så det bliver muligt at bruge dem i fremtiden.
we must make every effort to protect and save them for the possibility of future use.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i inddata linjerne service/ fil og vært/ bruger kan du bruge jokertegnene * og? på samme måde som du bruger dem på kommandolinjen. regulære udtryk bliver ikke genkendt.
in the input lines service/ file and host/ user you can use the wildcards * and? in the same way you use them at the command line. regular expressions are not recognized.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: