Вы искали: fredspagt (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

fredspagt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

en regional fredspagt

Английский

regional stability pact

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!

Английский

wherefore say, behold, i give unto him my covenant of peace:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg vil slutte en fredspagt med dem og udrydde de vilde dyr at landet, så de trygt kan bo i Ørkenen og sove i skovene.

Английский

and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg slutter en fredspagt med dem, en evig pagt skal det være; og jeg gør dem mangfoldige og sætter min helligdom i deres midte evindelig;

Английский

moreover i will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and i will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om også bjergene viger, om også højene rokkes, min kærlighed viger ej fra dig, min fredspagt rokkes ikke, så siger herren, din forbarmer.

Английский

for the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the lord that hath mercy on thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i politisk hen seende opfordrer europa-parlamentet til oprettelse af en ny tværatlantisk europæisk/ latinamerikansk forsamling, undertegnelse af en fredspagt, iværksættelse af et politisk

Английский

at political level, it called for the establishment of a new transatlantic euro-latin american assembly, the signing of a charter for peace, implementation of the political and secu rity partnership and support for the peace process and social development in colombia; in the economic, financial and trade fields, it expressed the wish for

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne strategi, hr. formand, skulle efter min mening omfatte følgende tre aspekter: for det første på det politiske område revision og ajourføring af den biregionale dagsorden, for det andet genoptagelse og ajourføring af den politiske dialog på ministerplan og for det tredje nedsættelse af en euro-latinamerikansk transatlantisk forsamling gennem undertegnelse af en euro-latinamerikansk fredspagt og iværksættelse af et euro-latinamerikansk politisk og sikkerhedspolitisk partnerskab.

Английский

this strategy, mr president, in my opinion, should involve three aspects: in the political sphere, a revision and updating of the biregional agenda; secondly, a renewal and updating of political dialogue at ministerial level; and thirdly, the constitution of a transatlantic, euro-latin american assembly, through the signing of a euro-latin american charter for peace and the implementation of a euro-latin american political and security partnership.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,156,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK