Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i må have en god weekend.
have a good weekend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
god weekend!
have a good weekend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du må have en god weekend.
have a good weekend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg ønsker jer alle en god weekend
i wish you a great weekend
Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 1
Качество:
tak. du må også have en god weekend
thank you, you too
Последнее обновление: 2016-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hvad håber i at opnå?
what do youwant to achieve with it?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi håber, at hun får en fair behandling her.
we hope she will be heard fairly there.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg ønsker dem fortsat fremgang og håber, at de får en god hjemrejse.
i hope that you pursue your mission successfully, and i also wish you a safe journey home.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
eu' s rederier får en god pris.
eu shipping lines are faring well.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hr. barroso! de får en god løn.
mr barroso, you are on a good enough salary, sir.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vi håber i mellemtiden på, at rapporten bliver leveret, samt på en god evaluering.
we hope that the report and in-depth evaluation will as yet be forthcoming.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
vi ved alle, at rådet desværre ikke havde en særlig god weekend.
sadly, we all know that the council did not have a very good weekend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg synes, at vi gjorde det godt, og jeg håber, at vi får en god afstemning i morgen.
that means more comfort for the people who live there and job creation in europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
det er nødvendigt, at de får en god juridisk beskyttelse.
they need strong legal protection, and they are entitled to it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
derudover lykønsker jeg kommissionen, og jeg håber, at den får en god og velnæret støtte i europa-parlamentet.
otherwise, i congratulate the commission and i hope that it receives the full support of this house.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dagsordenen er således afsluttet, og jeg ønsker dem god weekend!
that completes our agenda, and i wish you a happy weekend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dagsordenen er således afsluttet, og jeg ønsker dem god weekend! (')
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mine damer og herrer jeg ønsker dem en god weekend og minder om, at vi er begyndt på den sidste del af denne valgperiode.
ladies and gentlemen, i wish you the best for this weekend, and i would remind you that we have reached the home straight of this parliamentary term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i får en vis periode efter indførelsen af det første normsæt til at nå frem til en frivillig aftale.
you have got some time after the introduction of the first set of norms to come up with a voluntary agreement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
formanden. — jeg ønsker dem en god rejse, en god weekend og navnlig — med helligåndens hjælp — en god pinse.
president. — i wish you a safe journey home, a good weekend and, most of all, a happy pentecost and the help of the holy spirit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: