Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
globale handelsmønstre;
global trade patterns;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(c) handelsmønstre for råolie i eu
(c) eu seaborne trade patterns – crude oil
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
handelsmønstre, der ikke er økonomisk grundlag for
trade pattern not justified in terms of economic criteria;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
introduktion af nye fiskevarer eller konstatering af nye handelsmønstre
introduction of new kinds of fishery products or discovery of new trade patterns;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
når virksomheder aftaler salgskvoter, fastlåses de traditionelle handelsmønstre.
when undertakings agree on sales quotas traditional patterns of trade are preserved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hovedårsagen er liberaliserings- og koncentrationspolitikken, som ødelægger regionale handelsmønstre.
the main reason is the policy of liberalisation and concentration, which is destroying regional trade patterns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dertil kommer, at de skal tilpasse sig til nye handelsmønstre og ny teknologi.
in addition, they need to adjust to new patterns of trade and technology.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
erfaringen med nafta har vist, hvordan handelsmønstre kan ændres af sådanne foranstaltninger.
the nafta experience has shown the extent to which trading patterns can be shifted by such means.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskabets udvidelse har endnu ikke haft nogen indflydelse på de associerede staters handelsmønstre.
the enlargement of the community is not yet having any effect on the associated states' trade flows.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ovennævnte godtgørelse må ikke skabe betydelige fordrejninger af konkurrencevilkårene eller kunstige handelsmønstre for produkter.
the amount of these indemnities must be such as not to cause any significant distortion of competition or to give rise to artificial patterns of trade in the products.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
• udnyttet internettet til at verificere visse virksomheders eksistens, deres karakteristika og handelsmønstre.
• exploited the internet to verify the existence, characteristics and trading patterns of certain companies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en metode, hvor der tages hensyn til de traditionelle handelsmønstre (»traditionelle/nye mønstre«).
a method based on taking traditional trade patterns into account (using the ‘traditional/new arrival method’).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en metode, der tager hensyn til de traditionelle handelsmønstre (metoden "traditionelle/nye mønstre").
a method based on taking traditional trade patterns into account (the "traditional/newcomers method").
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ændring i handelsmønstret
change in the pattern of trade
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 25
Качество: