Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle har brug for hjælp.
everyone needs help.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
brug for hjælp?
need help?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
hvis du har brug for hjælp
when to have someone to help you
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
men de har brug for hjælp.
however, they need help.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
har jeg brug for hjælp? ja/nej
tel: 49-69-70 07 76
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg har ikke specielt brug for hjælp.
i do not really need help here.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
har du brug for hjælp med softwaren?
need help with software?
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 41
Качество:
europas landmænd har brug for hjælp nu.
europe 's farmers need help now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vores fiskerisamfund har stærkt brug for hjælp.
our fishing communities are crying out for help.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det har det tidligere jugoslavien selv brug for.
but history does not provide us with any solutions to the current situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i sidste ende har vi også selv brug for beskyttelse mod det.
in the end we also need to protect ourselves from it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Østtyskland har selv brug for meget mere end det. hvad vil konsekvenserne blive for strukturfondene?
i would remind the house that it is not our purpose today to initiate a detailed discussion on german unification.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvis avs-landene har brug for hjælp til at komme i gang økonomisk, har vi selv brug for indvandring til at modstå den aktuelle krise.
if the acp countries need aid in order to take off economically, we ourselves will need immigration to face the crisis affecting us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
med de samtidige skovbrande i andre middelhavslande havde disse desværre selv brug for det meste af deres udstyr.
unfortunately, the simultaneous occurrence of forest fires in other mediterranean countries has meant that most equipment is needed in its country of origin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de tyrkiske medier og tyrkiske journalister siger det selv: brug fasthold et stærkt pres.
as rapporteur, i should like to say, as i have said before, that my visits there have left me in two minds.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
patienterne vil blive instrueret i, hvordan de selv bruger øjendråberne.
patients will be taught how to use the eye drops by themselves.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
traktaten selv bruger også mindre ambitiøse ord, hvad angår folkesundhed eller uddannelse.
the treaty itself also uses words which are less ambitious as regards public health or education.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
forsvarsvirksomhederne må selv bruge deres kommercielle dømmekraft til at tilrettelægge enhver omstrukturering, der måtte være nødvendig.
they need to set their enter prises free from central state control to establish a stable business environment and to allow normal commercial freedoms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certificeringsorganet kan normalt ikke selv bruge mærket, og enhver, der opfylder certificeringsstandarderne, kan anvende det.
the certifier typically cannot make use of the mark itself, and use is open to anybody that meets the certification standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
omfatter indendørs malinger og lakker til gør-det-selv-brugere ogfagfolk fagfolk
■ follow the washing and drying advice given by the manufacturer on the label.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: