Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rettigheder og pligter for den ledige blev indskærpet.
unemployed people were clearly made aware of their rights and obligations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dette har domstolen indskærpet i sin kendelse af 12. maj.
in its judgment of 12 may, the court of justice highlighted these requirements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
men medarbejderne er også blevet indskærpet vigtigheden af en god adfærd.
decontamination was a pol¡tical decision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentet mener, at kommissionen og medlemsstaterne skal have indskærpet deres pligt til at oprette et europæisk produktsik
tougher rules relating to hazardous waste were decided upon and another of parliament's concerns - to see the limit value for nitrogen oxides from co-incineration
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nødvendig, fordi - det blev indskærpet os gang på gang -usa og f.eks. swaziland skulle være underkastet de samme regler.
we in the green group in the european parliament have always opposed this wto round of poker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wto var jo nødvendig, fordi- det blev indskærpet os gang på gang- usa og f.eks. swaziland skulle være underkastet de samme regler.
after all that is why the wto was necessary, because, as it kept being impressed on us, the usa and let us say swaziland had to be subject to the same rules.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
kommissionen har måttet indskærpe medlemsstaterne vigtigheden heraf, og der er gået nogen tid, før kravet er blevet accepteret i medlemsstaterne. ·
we have had to stress this before certain governments would accept it and this has taken time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: