Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indstævntes svarskrift
response
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
indstævntes navn og adresse
the name and address of the party submitting the response;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
kommissionens anbringender end indstævntes.
this he did by a telex dated 30 april 1975.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de indstævntes ret til at blive hørt
that argument cannot be accepted either.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
svarskriftet skal i dets indledende eller afsluttende del indeholde en nøjagtig angivelse af indstævntes påstande.
the precise wording of the forms of order sought by the party lodging the response must be specified either at the beginning or at the end of the response.
kun kommissionen og det forenede kongerige går ind på den situation, at indstævntes svigersøn har beholdt sit marokkanske statsborgerskab.
in their written observations only the com mission and the united kingdom also address the possibility that the plaintiff's son-in-law may have retained his moroccan nationality.
ifølge appellanten indeholder hverken dommen eller indstævntes forudgående afgørelser faktiske konstateringer vedrørende den påståede beskrivende karakter af tegnet eurohypo set i sin helhed.
neither the judgment nor the defendant’s decisions which preceded it contain findings of fact as to the allegedly descriptive character of the sign eurohypo, seen as a whole.
»efter bevisførelsen lægger retten til grund, at indstævntes tidligere formand m under appellantens ansættelse hos ind stævnte havde foretaget seksuelle tilnærmelser til appellan-
when the plaintiff thereafter made a complaint to the other board members of the defendant, she was dismissed by m. under these circumstances, the defendant is found to have violated paragraph 4 of the law (danish equal treatment act), and the plaintiff is considered to have rightfully claimed compensation, estimated at dkr 40 000.'