Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
på ungarsk: »keltetésre«
in hungarian: ‘keltetésre’
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
rugeæg fra tredjelande må kun importeres, hvis de med mindst 3 mm høje bogstaver er påtrykt oprindelseslandets navn og angivelsen »à couver«, »broedei«, »rugeæg«, »bruteier«, »προς εκκόλαψιν«, »para incubar«, »hatching«, »cova«, »para incubação«, »haudottavaksi«, »för kläckning«, »líhnutí«, »haue«, »inkubācija«, »perinimas«, »keltetésre«, »tifqis«, »do wylęgu«, »valjenje«, »liahnutie«, »за люпене« eller »incubare«.
eggs for hatching from third countries may be imported only if they bear, in type at least 3 mm high, the name of the country of origin and the printed words ‘à couver’, ‘broedei’, ‘rugeaeg’, ‘bruteier’, ‘προς εκκόλαψιν’, ‘para incubar’, ‘hatching’, ‘cova’, ‘para incubação’, ‘haudottavaksi’, ‘för kläckning’, ‘líhnutí’, ‘haue’, ‘inkubācija’, ‘perinimas’, ‘keltetésre’, ‘tifqis’, ‘do wylęgu’, ‘valjenje’, ‘liahnutie’, ‘за люпене’, ‘incubare’.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: