Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre konsensusrapporternes kvalitet, især med hensyn til overskuelighed, konsekvens og detaljer i fornødent omfang.
the commission will take the necessary steps to assure the quality of the consensus reports, with particular attention given to clarity, consistency, appropriate level of detail.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
her i parlamentet bekymrer det os, at kommissionen besluttede ikke at offentliggøre en rapport om situationen i jerusalem, som var en konsensusrapport fra alle eu' s tjenestegrene, der arbejder dér.
we, here in parliament, are concerned that the commission should have decided not to publish a report on the situation in jerusalem, which was a report agreed to by all of the union 's services working there.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: