Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vedrørende domstolsafgørelser, nærmere bestemt retsplejelovgivningen,
court decisions based on legal procedure;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i letland: paragraf 27 og paragraf 28, stk. 3, 5, 6 og 9 i retsplejelovgivningen (civilprocesa likums)«.
in latvia: section 27 and paragraphs 3, 5, 6 and 9 of section 28 of the civil procedure law (civilprocesa likums),’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
6. handelslovgivningen samt lovgivningen om straf og fuldbyrdelse af straf; retsplejelovgivningen, med forbehold af de nødvendige særbestemmelser, som inden for dette område følger af særegenhederne i de selvstyrende regioners materielle ret
(6) commercial, criminal and prison legislation; procedural legislation, without prejudice to the necessary differences in these fields deriving from the special characteristics of the substantive law of the autonomous communities;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvad angår spørgsmålet om, indtil hvornår den skadelidte kan udøve denne valgmulighed, må det afhænge af retsplejelovgivningen i domslandet, eftersom alle medlemsstaterne har regler om, fra hvornår der ikke længere kan rejses nye krav i retten.
the question of the stage in proceedings at which the victim must exercise his option is a question for the procedural law of the forum, each member state having its own rules to determine the moment from which it is no longer possible to file new claims.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for det andet går vi ikke ind for harmonisering af medlemsstaternes straffe- og retsplejelovgivning.
secondly, we are not in favour of harmonising criminal legislation and the administration of justice in the member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: