Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der skal hyppigere og strengere kontroller til!
i would mention redistributors, for example.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi kender også subsidiaritetspincippet, som med rette går ud fra, at med lemsstaterne så vidt muligt skal hyppe deres egne kartofler, hvis de kan, og det er ikke altid muligt.
in the first place we must prevent the existing measures being reshuffled and given different names.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor skal hyppige møder mellem repræsentanter for civilsamfundet og regeringen tilskyndes.
this is why frequent meetings between representatives of civil society and the government must be encouraged.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hvis der udvikles hudirritation eller intolerans skal hyppigheden af påføringen midlertidigt reduceres til en gang dagligt.
if skin irritation or intolerance develops, the frequency of application should be reduced temporarily to once a day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
på køretøjer af ens type skal hyppigheden af hver anvendt kombination være i størrelsesordenen 1:1000.
in vehicles of one type the frequency of occurrence of each combination shall be roughly one per 1000.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
under uro på markederne, eller når der konstateres en risiko, skal hyppigheden og omfanget af kontrollen øges.
during market turmoil or when a risk has been identified, the frequency and the scope of the review shall be increased.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
på sikringsniveau 2 skal hyppigheden og omfanget af overvågningen af og kontrollen med adgangen til områder med adgangsbegrænsning intensiveres for at sikre, at kun autoriserede personer har adgang.
at security level 2, the frequency and intensity of the monitoring of, and control of access to, restricted areas should be increased to ensure that only authorised persons have access.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
på grund af den særlige flora, der er forbundet med stedet, skal hyppigheden og arten af rummenes rengøring og desinficering være tilpasset denne form for aktivitet.
the frequency and nature of cleaning and disinfecting measures in such cellars and rooms will be adjusted to this type of activity in order to take account of their specific ambient flora.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
for at det stående udvalg kan drage konklusioner vedrørende forebyggelse af ulykker, skal hyppigheden af ulyk ker under jorden i stenkulsminerne inden for fællesskabet undersøges med hensyn til følgende:
in order to enable the mines safety and health commission to draw conclusions on accident prevention, the frequency of underground accidents in the community coal mines should be examined, with the following objectives:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
halmballer kan anvendes til berigelse og til at skabe tilflugtssteder fra dominerende fugle, men skal hyppigt udskiftes, og ældre, tunge fugle kan have behov for ramper for at få adgang til dem.
straw bales may be used for enrichment and to provide a refuge from dominant birds, but will need to be frequently replaced and older, heavier birds may need ramps to gain access to them.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.