Вы искали: slet tilbagevendende begivenhed (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

slet tilbagevendende begivenhed

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

"juvenes translatores" skal være en tilbagevendende begivenhed i skoleåret.

Английский

“juvenes translatores” is set to become a regular event of the school year.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

tilbagevendende begivenheder med stor symbolvÆrdi

Английский

symbolic and recurrent activities

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i irland bliver sikkerhedsugen, som omfattede 700 virksomheder en årligt tilbagevendende begivenhed.

Английский

evaluation of these tools will be important for future activities.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

færgekatastrofer i det fjerne Østen er desværre ved at blive en ugentligt tilbagevendende begivenhed.

Английский

the­refore, if i miss any speeches in this debate or am unable to answer questions raised in the debate, i hope the house will forgive me.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fund af kilder på skrotpladser og i metalforarbejdningsanlæg er en almindeligt tilbagevendende begivenhed overalt i verden.

Английский

findings of sources in scrap‑yards and in metal production facilities are recurrent events worldwide.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er tilsyneladende en tilbagevendende begivenhed at holde et særligt møde om menneskerettigheder og demokrati inden jul.

Английский

it now seems to be an established practice always to have a special session on human rights and democracy before christmas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

denne årligt tilbagevendende begivenhed løber af stabelen 18.-22. maj 2000 i ancona i italien.

Английский

60a fiera internazionale dell· pesca: this annual event will take place from 18 to 21 may 2000 in ancona, italy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en sådan model er ikke holdbar, hvis udsvingene i stalddørspriserne bliver en hyppigt tilbagevendende begivenhed for malkekvægbrugerne.

Английский

such a model is not sustainable if the volatility of farmgate prices becomes a recurring event for dairy farmers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i marts fandt dele af iap’s europæiske regionale uddannelseskonference — en årligt tilbagevendende begivenhed i iap – sted hos

Английский

in march part of the iap european regional training conference, which has become an annual event in the iap’s calendar, took place in eurojust.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mine damer og herrer, det europæiske råds forårsmøde er efterhånden en regelmæssigt tilbagevendende begivenhed, og det har været endnu en god opfindelse.

Английский

ladies and gentlemen, the spring european council has become a regular event, and this is another good innovation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

udsendelsen af pressemeddelelser, der startede i juli 1997, er blevet en regelmæssigt tilbagevendende begivenhed, og der kan offentliggøres stadig flere statistiske oplysninger.

Английский

the press release instituted in july 1997 has become a regular feature with increased statistical information and increased feedback.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Датский

skovbrandene på de kanariske Øer, minorca og andre steder har ligeledes, selvom der her er tale om en tilbagevendende begivenhed, været nævnt i medierne.

Английский

the forest fires in the canaries, minorca and other areas, likewise — although a recurring theme — have some special features.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ud fra pressen at dømme kan vi under ingen omstændigheder sikre, at vi dette år undgår den gaskrise, som er ved at blive en regelmæssigt tilbagevendende begivenhed.

Английский

judging from the press, we can by no means be sure that this year we will escape the gas crisis, which is becoming a regular fixture.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

man må virkelig håbe. at disse to debatter bliver en årligt tilbagevendende begivenhed, som vil give repræsentanter for alle med lemsstaterne mulighed for at gøre rede for deres op fattelse.

Английский

some of us have not forgotten the jenkins bill, which received massive support and would have brought

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

24.-26. april 2007denne årligt tilbagevendende begivenhed for europas forarbejdningsindustri og sælgere af fiske- og akvakulturvarer er kontinentets største kommercielle messe.

Английский

24-26 april 2007this yearly trade fair, a major event for european seafood processors and sellers, is the continent’s largest gathering of seafoodprofessionals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er åbenbart en årligt tilbagevendende begivenhed, at en eller flere af eu' s institutioner anklages for forseelser eller manglende kontrol, når det gælder økonomisk forvaltning.

Английский

in this vein, i am calling upon all the institutions to adopt measures which will lead to these objectives being fulfilled.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Датский

med hensyn til uddannelsesaktiviteterne i forbindelse med introduktion af en ny model har kommissionen konstateret, at produktionen af en ny model inden for bilindustrien er en normal og tilbagevendende begivenhed, der er nødvendig for at fastholde konkurrenceevnen.

Английский

regarding the training activities linked to the launch of a new model, the commission observed that, in the car industry, the production of a new model is a normal and regular feature necessary to maintain competitiveness.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er trods alt blevet en tilbagevendende begivenhed under de årlige budgetforhandlinger, at der på det udenrigspolitiske område gives alle mulige former for nye løfter, hvorfor der skal skæres andre steder, hvilket jeg beklager.

Английский

those of us with experience of this house know how difficult it is at times to get anything out of the council, however insignificant.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvilke finansministre er rede til at underskrive en årlig revisionserklæring for deres regnskaber, som vil gøre en ende på den årligt tilbagevendende begivenhed, hvor vi ikke kan godkende regnskaberne, fordi medlemsstaterne undlader at kontrollere deres regnskaber?

Английский

which finance ministers are prepared to sign an annual statement of assurance of their accounts, which will put an end to the annual saga of us failing to sign off the accounts because of the failure of member states to control their accounts?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

jeg vil gerne begynde med at komplimentere dem for deres tale om europa-parlamentets tilstand, der måske, som den amerikanske state of the union-tale, bør blive en årligt tilbagevendende begivenhed.

Английский

i wish to begin by congratulating you on the state-of-the-european-parliament address, which perhaps, like other state-of-the-union addresses, should become an annual event.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,277,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK