Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et virvar!
what complete disorder!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
på skatteområdet er der derimod et virvar af ordninger.
in the field of taxation, on the other hand, there is a proliferation of schemes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
men bekymringerne drukner i et virvar af viljesvage erklæringer.
these concerns are, however, drowned out in a hotchpotch of irresolute declarations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det skal forebygge, at der opstår et virvar af kørselsforbud.
this should prevent a proliferation of driving bans from being imposed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
kort sagt, der var et stort virvar, og der var kaos og rod.
in brief, there was a great deal of confusion, and there was disorder and chaos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men vi overvejer, hvordan vi kan gøre dette virvar mere overskueligt.
but we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
et virvar af symboler fremmedgør forbrugerne i stedet for at informere dem.
a jumble of symbols alienates consumers rather than informing them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
regionen er et stort virvar, konflikten optrappes, og våbenhvilen overholdes ikke.
the region is a mess, conflict is intensifying and the ceasefire is not being abided by.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
der er her opstået et virvar, og fællesskabet fandt desværre ikke et relevant svar i tide.
so this regulation will make up for those shortcomings.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selvfølgelig har de fuldstændig ret, fru palacio vallelersundi, det er et virvar af forskellige bestemmelser.
of course, mrs palacio, you are absolutely right; we do have a motley jumble of provisions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det nye direktiv erstatter et virvar af 15 gamle direktiver og sørger dermed for større gennemsigtighed og større retssikkerhed.
at the same time, everything that is subject to the special provisions of this directive is removed from the scope of the services directive, about which there has been much discussion.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
dette indviklede virvar fører til forfærdelige lidelser i befolkningen og til spild af penge, herunder humanitær hjælp.
this tangled web results in terrible suffering for the people and the squandering of money and humanitarian aid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i selvjustitsens virvar ville børnene via »håbets ø« have mulighed for at få adgang til et normalt liv.
amidst the chaos accompanying the breakdown of law and order, this island would give the children the opportunity to join the mainstream of society and enjoy normal lives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- for det andet: det komplekse virvar af september - oktober - november 1996 · nr. 44
august september october 1996 · n" 44
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
med usb-højtalere kan du både få bedre lyd og mindske virvaret af ledninger.
usb speakers can give you that and eliminate clutter.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 11
Качество: