Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!
ارفعوا ايديكم نحو القدس وباركوا الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
strømmene klappe i hænder, bjergene juble til hobe
الانهار لتصفق بالايادي الجبال لترنم معا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,
لذلك قوّموا الايادي المسترخية والركب المخلّعة
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.
زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,
ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
styrk de slappe hænder, lad de vaklende knæ blive faste,
شددوا الايادي المسترخية والركب المرتعشة ثبّتوها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,
وكان الله يصنع على يدي بولس قوات غير المعتادة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thi han sårer, og han forbinder, han slår, og hans hænder læger.
لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hans sønner bejler til ringes yndest, hans hænder må give hans gods tilbage.
بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dog, den højeste bor ikke i huse gjorte med hænder, som profeten siger:
لكن العلي لا يسكن في هياكل مصنوعات الايادي. كما يقول النبي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg tvætter mine hænder i renhed, at jeg kan vandre omkring dit alter, herre,
اغسل يديّ في النقاوة فاطوف بمذبحك يا رب
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så førte han syndoffertyren frem, og aron og hans sønner lagde deres hænder lå syndoffertyrens hoved.
ثم قدّم ثور الخطية ووضع هرون وبنوه ايديهم على راس ثور الخطية
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at menneskesønnen burde overgives i syndige menneskers hænder og korsfæstes og opstå på den tredje dag."
قائلا انه ينبغي ان يسلّم ابن الانسان في ايدي اناس خطاة ويصلب وفي اليوم الثالث يقوم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi hørte rygtet derom, vore hænder blev slappe, rædsel greb os, skælven som fødende kvinde.
سمعنا خبرها. ارتخت ايدينا. امسكنا ضيق ووجع كالماخض.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
هذه هي التي تنجس الانسان. واما الأكل بايد غير مغسولة فلا ينجس الانسان
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование