Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medens han overlod resten af mandskabet til sin broder abisjaj, som tog stilling over for ammoniterne.
وسلّم بقية الشعب ليد اخيه ابيشاي فصفهم للقاء بني عمون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kongen svarede: "jeg gør, hvad i finder bedst!" derpå stillede kongen sig ved porten, medens hele mandskabet drog ud, hundredvis og tusindvis.
فقال لهم الملك ما يحسن في اعينكم افعله. فوقف الملك بجانب الباب وخرج جميع الشعب مئات والوفا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han førte kaldæernes konge imod dem, og han dræbte deres unge mandskab med sværdet i deres hellige tempel og ynkedes ikke over yngling eller jomfru, gammel eller olding - alt overgav han i hans hånd.
فاصعد عليهم ملك الكلدانيين فقتل مختاريهم بالسيف في بيت مقدسهم. ولم يشفق على فتى او عذراء ولا على شيخ او اشيب بل دفع الجميع ليده.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: