Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og underordne eder under hverandre i kristi frygt;
خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;
ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.
كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
påmind dem om at underordne sig Øvrigheder og myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god gerning.
ذكّرهم ان يخضعوا للرياسات والسلاطين ويطيعوا ويكونوا مستعدين لكل عمل صالح.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,
والعبيد ان يخضعوا لسادتهم ويرضوهم في كل شيء غير مناقضين
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hver sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af gud, men de, som ere, ere indsatte af gud,
لتخضع كل نفس للسلاطين الفائقة. لانه ليس سلطان الا من الله والسلاطين الكائنة هي مرتبة من الله.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fremdeles, vore kødelige fædre havde vi til optugtere, og vi følte Ærefrygt; skulde vi da ikke meget mere underordne os under Åndernes fader og leve?
ثم قد كان لنا آباء اجسادنا مؤدبين وكنا نهابهم. أفلا نخضع بالأولى جدا لأبي الارواح فنحيا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
underordnet bus- nummer
رقم الناقل التابع
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: