Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og underordne eder under hverandre i kristi frygt;
خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;
ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.
كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
påmind dem om at underordne sig Øvrigheder og myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god gerning.
ذكّرهم ان يخضعوا للرياسات والسلاطين ويطيعوا ويكونوا مستعدين لكل عمل صالح.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,
والعبيد ان يخضعوا لسادتهم ويرضوهم في كل شيء غير مناقضين
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hver sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af gud, men de, som ere, ere indsatte af gud,
لتخضع كل نفس للسلاطين الفائقة. لانه ليس سلطان الا من الله والسلاطين الكائنة هي مرتبة من الله.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fremdeles, vore kødelige fædre havde vi til optugtere, og vi følte Ærefrygt; skulde vi da ikke meget mere underordne os under Åndernes fader og leve?
ثم قد كان لنا آباء اجسادنا مؤدبين وكنا نهابهم. أفلا نخضع بالأولى جدا لأبي الارواح فنحيا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
underordnet bus- nummer
رقم الناقل التابع
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: