Вы искали: damaskus (Датский - Баскский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Баскский

Информация

Датский

damaskus

Баскский

damasko

Последнее обновление: 2014-10-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da jeg i dette Øjemed drog til damaskus med fuldmagt og myndighed fra ypperstepræsterne,

Баскский

dembora hartan damascerat-ere ioaiten nincela sacrificadore principalén botherearequin eta commissionearequin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og han fik mad og kom til kræfter. men han blev nogle dage hos disciplene i damaskus.

Баскский

eta ian çuenean indar har ceçan. eta egon cedin saul damascen ciraden discipuluequin cembeit egun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men da han var undervejs og nærmede sig til damaskus, omstrålede et lys fra himmelen ham pludseligt.

Баскский

eta ioaiten cela, guertha cedin hurbil baitzedin damascera: eta subitoqui haren inguruän argui cedin chistmist baten ançora cerutic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

i damaskus holdt kong aretas's statholder damaskenernes stad bevogtet for at gribe mig;

Баскский

damaseco hirian regue aretasen icenean cen gobernadoreac, eçarri vkan çuen goaita damasecoen hirian, ni hatzaman nahiz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men det skete, da jeg var undervejs og nærmede mig til damaskus, at ved middag et stærkt lys fra himmelen pludseligt omstrålede mig.

Баскский

eta guertha cedin bidean ioaiten eta damascera hurbiltzen nincela egu-erdi irian, subitoqui cerutico chistmist ançoco argui handi batec ingura bainençan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

drog heller ikke op til jerusalem, til dem, som før mig vare apostle, men jeg drog bort til arabien og vendte atter tilbage til damaskus.

Баскский

eta eznaiz ierusalemera itzuli içan ni baino lehen apostolu ciradenetara: baina ioan nendin arabiara: eta harçara itzul nendin damascera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men jeg forkyndte både først for dem i damaskus og så i jerusalem og over hele judæas land og for hedningerne, at de skulde fatte et andet sind og omvende sig til gud og gøre gerninger, omvendelsen værdige.

Баскский

baina damascen ciradeney lehenic, eta ierusalemen, eta iudeaco comarca gucian ciradeney, guero gentiley-ere predicatu diraueat emenda litecen eta conuerti iaincoagana, obrác eguiten lituztelaric emendamendutaco digneac.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og bad ham om breve til damaskus til synagogerne, for at han, om han fandt nogle, mænd eller kvinder, som holdt sig til vejen, kunde føre dem bundne til jerusalem.

Баскский

eta letra esca cequión damascera synagoguetara ioaiteco: baldin nehor erideiten balu secta hunetacoric, guiçonac eta emazteac estecaturic eraman litzançat ierusalemera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

som også ypperstepræsten vidner med mig og hele Ældsterådet, fra hvem jeg endog fik breve med til brødrene i damaskus og rejste derhen for også at føre dem, som vare der, bundne til jerusalem, for at de måtte blive straffede.

Баскский

sacrificadore subiranoa-ere testimonio dudan beçala, eta ancianoén compainia gucia: are hetaric guthunac anayetara harturic, damascerat ioaiten nincén, han ciradenac estecaturic ierusalemera ekartera, puni litecençát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men barnabas tog sig af ham og førte ham til apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set herren på vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i damaskus havde vidnet frimodigt i jesu navn.

Баскский

baina barnabasec harturic hura eraman ceçan apostoluetara, eta conta ciecén nola bidean ikussi çuen iauna, eta hari minçatu içan çayón, eta nola damascen frangoqui minçatu içan cen iesusen icenean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men der var en discipel i damaskus, ved navn ananias, og herren sagde til ham i et syn: "ananias!" og han sagde: "se, her er jeg, herre!"

Баскский

eta cen damascen ananias deitzen cen discipulubat, eta erran cieçon hari iaunac visionez, ananias. eta dio harc, huná ni, iauna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,568,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK