Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skønheden overstiger min fantasi.
nó còn đẹp hơn ta nghĩ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
reparationen overstiger huens værdi.
tiền vá còn quá tiền mũ, anh ta hẳn phải dính lấy nó mới đúng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pppd kommando + argumenter overstiger 2024 tegn.
lệnh pppd cộng với các đối số dòng lệnh vượt quá độ dài 2024 ký tự.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en mands rækkevidde... overstiger hans fantasi.
con người đã. vượt quá sức tưởng tượng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fjenden overstiger os med sølle tre i mod en.
bọn chúng đông gấp 3 chúng ta, không đáng kể
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ershon consortium, de nuværende investeringer overstiger $70 milliarder.
ershon consortium, đầu tư tài chính hiện tại đã vượt quá 70 tỉ đô.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
når den overstiger mængden, planeten kan magte, er den klar til høsten.
một khi dân số vượt quá sức chứa của hành tinh, nó được xem như đã đủ điều kiện thu hoạch.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cæsar viser fortsat cognative færdigheder der langt overstiger hans menneskelige modstykke.
caesar tiếp tục cho thấy những kĩ năng nhận thức vượt xa những trẻ em cùng độ tuổi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
og en ting, som forener fremragende mænd er deres rækkevidde altid overstiger deres rækkevidde.
có một điểm chung giữa các vĩ nhân, đó là mục tiêu vươn tới luôn cao hơn khả năng của họ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de vil være så gavmilde, at de altid vil overstige deres indkomst.
và yên tâm nghỉ ngơi, điều đó sẽ vượt quá thu nhập của bọn chúng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: