Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parterne drøftede
Δελτίο ΕΚ 3-1990
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvad drøftede de?
Για ποιο θέμα μιλούν;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man drøftede forskellige
Πίνακας 10
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gruppen drøftede program-
(') com (84) 57 τελικό 2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi drøftede derefter miljøspørgsmålet.
Παρέχουμε μια γνωμοδότηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det europæiske råd drøftede fiskeriproblemerne.
Τό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εγκρίνει ολα τά μέρη τών συμπερασμάτων τοϋ Συμβουλίου (βιομηχανίας) τής 3ης Μαρτίου (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de drøftede også for skellige handelsspørgsmål.
Αναφέρθηκαν επίσης σε εμπορικά θέματα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man drøftede navnlig, medlem kommissionens.
Κ. Νούνες, Χ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desuden drøftede man situationen i jugoslavien.
Έγινε, επίσης, αναφορά στην κατάσταση που επικρατεί στη Γιουγκοσλαβία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det europæiske råd drøftede følgende spørgsmål:
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συζήτησε τα ακόλουθα θέματα:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
her drøftede man udviklingen på jernog stålmarkedet.
Σχέσεις με άλλες χώρες και περιοχές
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desuden drøftede man sortsmyndighedens planlagte nye gebyrstruktur.
Επίσης, συζητήθηκε η σχεδιαζόμενη νέα δομή τελών του Γραφείου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi modsatte os ikke, at plenarforsamlingen drøftede emnet.
Δεν έχουμε αντίρρηση να συζητηθεί στην ολομέλεια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deltagerne drøftede de politiske problemer vedrørende stillehavsområdet.
Οι συμμετέχοντες αναφέρθηκαν σε πολιτικά προβλήματα που σχετίζονται με την περιοχή του Ειρηνικού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den 21. maj drøftede ministrene samhørighedspolitikkens territoriale dimension.
Στι 21 Μαΐου, οι υpiουργοί συζήτησαν την εδαφική διάσταση τη piολιτική συνοχή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de to parter drøftede deres respektive økonomiske forhold.
ΕΕ 127 της 29.12.1964.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parterne drøftede spørgsmål vedrørende regionens udvikling og interesser.
Οι συνομιλίες αφορούσαν το σύνολο των θεμάτων που συνδέονται με την ανάπτυξη και τα συμφέροντα της περιοχής.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig drøftede parterne en række regionale spørgsma˚l.
Γενική Έκθεση 2000. αριθ. 1151.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desuden drøftede udvalget medlemsstaternes planer og programmer, bl.a.
Αυστηρότερα μέτρα σε σχέση με την κοινοτική ρύθμιση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de to delegationer drøftede initiativet »nye naboer«, og ukraine
Η απόφαση αυτή επεκτείνει το πεδίο εντολής της
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: