Вы искали: grænsearbejder (Датский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Греческий

Информация

Датский

grænsearbejder

Греческий

παραμεθόριος εργαζόμενος

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

en grænsearbejder

Греческий

μεθοριακό εργαζόμενο

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

grænsearbejder (arbejdstager)

Греческий

είναι μεθοριακός εργαζόμενος (μισθωτός)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

grænsearbejder (selvstændig erhvervsdrivende)

Греческий

είναι μεθοριακός εργαζόμενος (αυτοτελώς απασχολούμενος)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

grænsearbejder sæsonarbejder udstationeret arbejdstager

Греческий

Αποσπασμένος εργαζόμενος 6.4.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

der er flere fordele ved at være grænsearbejder:

Греческий

Υpiάρχουν διάφορα piλεονεκτήατα για έναν διασυνοριακό εργαζόενο:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

som det første bør begrebet grænsearbejder defineres entydigt.

Греческий

Πρώτα θα έπρεπε να δοθεί ένας σαφής ορισμός του όρου διαμεθοριακοί εργαζόμενοι.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

77 social sikring arbejdsvilkår, grænsearbejder, levevilkår, regionalpolitik

Греческий

256 264 230 περιφερειακή ανάπτυξη, τηλεματική, τριτογενής τομέας τηλεπικοινωνιακό υλικό ασύρματη τηλεπικοινωνία, τηλέφωνο

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

et sådant samtykke er ikke påkrævet, hvis den tilskadekomne er grænsearbejder.

Греческий

Η άδεια αυτή δεν απαιτείται στην περίπτωση μεθοριακού εργαζόμενου.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

207 aftale, familiemedlem, grænsearbejder, kompetente institution, ydelse ved moderskab

Греческий

511 2701 υπολογισμός παροχών σύστημα εργατών υπαλλήλων (γερμανική νομοθεσία)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

74 budget, budgetforslag grænsearbejder arbejdsvilkår, levevilkår, regionalpolitik, social sikring

Греческий

35 73 καρποφόρα λαχανικά δασμολογική μείωση, δασμολογική ποσόστωση, Κανάριοι Νήσοι, τροπικός καρπός κοινή οργάνωση αγοράς, ποιοτικές προδιαγραφές

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

4200-5 4206-4 4206-5 5201 delvis arbejdsløshed, grænsearbejder, heltidsarbejdsløshed

Греческий

3352 5547 μεταβατικές διατάξεις παραρτήματα θεμελίωση δικαιώματος θεωρητικό ποσό ίδρυμα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

1471 familiemedlem, grænsearbejder, kompetente institution, ydelse ved moderskab, ydelse ved sygdom

Греческий

574/72 (4) του Συμβουλίου, της 21 Μαρτίου 1972, «για τον τρόπο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

1107 delvis arbejdsløshed, grænsearbejder, kompetente institution, periodisk arbejdsløshed, ydelse ved arbejdsløshed

Греческий

5268-2 2111 υλικό πεδίο εφαρμογής υπολογισμός παροχών συμφωνία όρων αναπηρίας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

v vejledning delvis arbejdsløshed, grænsearbejder, kompetente institution, periodisk arbejdsløshed, ydelse ved arbejdsløshed

Греческий

2415 2460 2461 υλικό πεδίο εφαρμογής υπαγωγή προαιρετική ασφάλιση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

4590-1 familiemedlem, grænsearbejder, kompetente institution, ydelse ved moderskab, ydelse ved sygdom

Греческий

), ότι πρέπει πάντως να προβλεφθεί η δυνατότητα τροποποιήσεως των παραρτημάτων 1, 4, 5, 6, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

6-239 europæisk integration beskæftigelsespolitik, grænsearbejder, socialpolitik europæisk aktieselskab, industrielt samarbejde, internt marked, selskabsret

Греческий

6-481 ευρωπαϊκές οργανώσεις ΕΖΕΣ, ΕΟΚ, ευρωπαϊκή συνεργασία, οικονομικές σχέσεις επεξεργασία πληροφοριών, πρόγραμμα δράσης, πρόγραμμα έρευνας, στατιστική επιστημονική έρευνα, θαλασσινό νερό, πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογία επιστημονική έρευνα, καινοτομία, τεχνολογία, τεχνολογική αλλαγή επιστημονική έρευνα, κοινοτική πολιτική επιστημονική πρόοδος, κοινοτική πολιτική, πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογική αλλαγή

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

312 blanket, naturalydelse, pensionseller rentemodtager, ret til ydelser aftale, grænsearbejder, kompetente institution, ydelse ved moderskab, ydelse ved sygdom

Греческий

574/72 Εφαρμογή του άρθρου 50, παράγραφος 1 α), του κανονισμού αριθ. 574/72

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

438 europæisk integration beskæftigelsespolitik, grænsearbejder, socialpolitik europæisk aktieselskab, industrielt samarbejde, internt marked, selskabsret foder, industrielt foder, markedsføring, markedsføringsteori

Греческий

ΕΓΤΠΕ τμήμα Εγγυήσεων, τιμές αγροτικών προϊόντων, τιμές γεωργικών προϊόντων, χρηματοοικονομική κατάσταση δαπάνη λειτουργίας γενικός προϋπολογισμός.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

grækenland dyrepest, erstatning, nederlandene, spanien foderkorn, interventionslager, knaphed, tyskland regionalpolitik, regionaludvikling grænsearbejder arbejdsvilkår, levevilkår, regionalpolitik, social sikring

Греческий

97 98 εργάτες-μέτοχοι της επιχείρησης εργασιακές σχέσεις, παροχή οικονομικών κινήτρων στους εργαζομένους, συμμετοχή των εργαζομένων

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,943,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK