Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(c) 2002, josef weidendorfer
(c) 2002, josef weidendorfer
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sjallum, amarja og josef.
שלום אמריה יוסף׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rakels sønner: josef og benjamin;
בני רחל יוסף ובנימן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jonatan for malluk, josef for sjebanja,
למלוכי יונתן לשבניה יוסף׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan, josef, benjamin, naftali, gad og aser.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
josef kendte sine brødre, men de kendte ikke ham.
ויכר יוסף את אחיו והם לא הכרהו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.
ולא זכר שר המשקים את יוסף וישכחהו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rakels, jakobs hustrus, sønner josef og benjamin;
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han sendte forud for dem en mand, josef solgtes som træl;
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
indtil der fremstod en anden konge, som ikke kendte josef.
עד כי קם מלך אחר אשר לא ידע את יוסף׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jakobs efterkommere udgjorde i alt halvfjerdsindstyve, men josef var i Ægypten.
ויהי כל נפש יצאי ירך יעקב שבעים נפש ויוסף היה במצרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da kastede josef sig over sin faders ansigt, græd og kyssede ham;
ויפל יוסף על פני אביו ויבך עליו וישק לו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manden gjorde, som josef bød,. og førte mændene ind i josefs hus.
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשר על ביתו הבא את האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da kom der en ny konge over Ægypten, som ikke vidste noget om josef;
ויקם מלך חדש על מצרים אשר לא ידע את יוסף׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?
ויאמר אלהם יוסף אל תיראו כי התחת אלהים אני׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
josef blev nu i Ægypten, både han og hans faders hus, og josef blev 110 År gammel.
וישב יוסף במצרים הוא ובית אביו ויחי יוסף מאה ועשר שנים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da hentede josef sin fader jakob og forestillede ham for farao, og jakob velsignede farao.
ויבא יוסף את יעקב אביו ויעמדהו לפני פרעה ויברך יעקב את פרעה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ruben nu kom tilbage til cisternen, se, da var josef der ikke. så sønderrev han sine klæder
וישב ראובן אל הבור והנה אין יוסף בבור ויקרע את בגדיו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sagde josef: "det skal udtydes således: de tre kurve betyder tre dage;
ויען יוסף ויאמר זה פתרנו שלשת הסלים שלשת ימים הם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
idet han stillede trælkvinderne med deres børn forrest, lea med hendes børn længere tilbage og bagest rakel med josef;
וישם את השפחות ואת ילדיהן ראשנה ואת לאה וילדיה אחרנים ואת רחל ואת יוסף אחרנים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: