Вы искали: gudebilleder (Датский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Spanish

Информация

Danish

gudebilleder

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Испанский

Информация

Датский

han nægtede at smadre sine gudebilleder.

Испанский

le ordené que derribara a sus ídolos, y desobedeció.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vend jer ikke til afguderne, og støb jer ikke gudebilleder!

Испанский

¡por dios! ¡no adoréis a los ídolos ni os convirtáis en dioses!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og 400 før det myrdede i hinanden i skænderier over gudebilleder.

Испанский

hace 400 años, se mataban entre sí por imágenes tribales de dioses.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og 400 år før det myrdede i hinanden i skænderier over gudebilleder.

Испанский

además, se mataban entre sí por imágenes tribales de dioses.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de krænkede ham med deres offerhøje, æggede ham med deres gudebilleder.

Испанский

lo airaron con sus lugares altos, y con sus imágenes le provocaron a celos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som min hånd fandt hen til afgudernes riger, der dog havde flere gudebilleder end jerusalem og samaria

Испанский

como mi mano alcanzó los reinos de los dioses, a pesar de que sus imágenes talladas eran más que las de jerusalén y de samaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg er herren, så lyder mit navn. jeg giver ej andre min Ære, ej gudebilleder min pris.

Испанский

yo, jehovah; éste es mi nombre. no daré mi gloria a otros, ni mi alabanza a los ídolos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mon jeg da ikke skal handle med jerusalem og dets gudebilleder, som jeg handlede med samaria og dets afguder?"

Испанский

como hice a samaria y a sus dioses, ¿no haré así a jerusalén y a sus ídolos?'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Ønsker du, jeg skal gøre som kana'anæerne som ofrer deres førstefødte på bål foran gudebilleder?

Испанский

¿quieres que haga como los cananeos, que sacrifican... ... asusprimogénitos ante sus ídolos?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de kårer sig drot uden mig, uden mit vidende fyrster. af deres sølv og guld lavede de sig gudebilleder til egen undergang.

Испанский

ellos establecieron reyes, pero no de parte mía. constituyeron gobernantes, pero yo no tuve parte en ello. con su plata y su oro se hicieron ídolos, para su propia destrucción

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

se, derfor skal dage komme, lyder det fra herren, da jeg hjemsøger dets gudebilleder, og sårede skal stønne i hele dets land.

Испанский

por tanto, he aquí que vienen días, dice jehovah, en que yo castigaré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i skal nedbryde deres altre og sønderslå deres stenstøtter, i skal opbrænde deres asjerastøtter og omhugge deres gudebilleder og udrydde deres navn fra hvert sådant sted.

Испанский

derribaréis sus altares, romperéis sus piedras rituales y quemaréis en el fuego sus árboles de asera; quebraréis las imágenes de sus dioses y haréis desaparecer sus nombres de aquel lugar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

se, derfor skal dage komme, da jeg hjemsøger babels gudebilleder, og alt dets land bliver til skamme, og alle deri skal falde på valen.

Испанский

"por tanto, he aquí vienen días en que castigaré los ídolos de babilonia. toda su tierra será avergonzada, y en medio de ella caerán todos sus muertos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

hans bøn og bønhørelse, al hans synd og troløshed og de steder, hvor han opførte offerhøje og opstillede asjerastøtter og gudebilleder, før han ydmygede sig, står jo optegnet i seernes krønike.

Испанский

asimismo, su oración y cómo fue escuchado, todo su pecado e infidelidad, los sitios donde edificó lugares altos y puso árboles rituales de asera e imágenes, antes de que se humillase, he aquí que están escritos en las crónicas de los videntes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de, der laver gudebilleder, er alle intet, og deres kære guder gavner intet; deres vidner ser intet og kender intet, at de må blive til skamme.

Испанский

los que dan forma a las imágenes talladas, todos son sólo vanidad; lo más precioso de ellos no sirve para nada. y en cuanto a sus testigos, ellos mismos no ven ni conocen, para su propia vergüenza

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vend jer ikke til afguderne, og støb jer ikke gudebilleder! landet vil spytte jer ud, fordi i gør det urent! - som det har spyttet andre ud...

Испанский

...los ídolos ni os convirtáis en dioses ya que la tierra os vomitará por contaminarla igual que vomitó a naciones enteras antes de vosotros!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når du får børn og børnebørn, og i bliver gamle i landet, og i da handler så ryggesløst, at i laver eder gudebilleder i en eller anden skikkelse og gør, hvad der er ondt i herren din guds Øjne, så at i fortørner ham,

Испанский

"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"aldrig at udskære noget gudebillede af herren som nogen form, som mand eller kvinde eller noget som helst, der ligner noget, for han er ikke som noget andet."

Испанский

"no harás escultura de dios ni imagen alguna, ni de lo que hay abajo sobre la tierra, pues Él no se parece a nada".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,397,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK