Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det är lämpligt att utsträcka tillämpningsområdet för båda direktiven till att omfatta zea mays l.
convém alargar o âmbito das duas directivas ao zea mays l.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
strömavtagaren är installerad på och tas i bruk tillsammans med tåget, och omfattas av tillämpningsområdet för tsd högh.
este aparato se integra y pone en servicio comunidad el tren, y entra en el ámbito de aplicación de la eti del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
c) på annat sätt inte uppfyller ett krav som omfattas av tillämpningsområdet för den tillämpliga bilagan till detta avtal.
c) incumplir en cualquier otra forma un requisito determinado en el anexo aplicable del presente acuerdo.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
1.1 de standarder i bilaga 17 som inte omfattas av eg-lagstiftningen ska inte falla inom tillämpningsområdet för detta samarbetsmemorandum.
as normas que constam do anexo 17 que não sejam abrangidas pela legislação da ce ficam fora do âmbito do presente memorando de cooperação.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
b) underlåta att uppfylla partens tillämpliga lagstadgade, reglerande och administrativa åtgärder inom ramen för tillämpningsområdet för detta avtal, eller
b) incumplir las medidas legislativas, reglamentarias o administrativas aplicables de esa parte en aplicación del presente acuerdo; o
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
inom tillämpningsområdet för denna tsd uppfylls de relevanta väsentliga krav som anges i avsnitt 3.2 och 3.3 i denna tsd genom överensstämmelse med de specifikationer som beskrivs i
en el ámbito de la presente eti, la conformidad con las especificaciones descritas en:
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
fortsatt drift/underhåll av de delsystem som ingår i tillämpningsområdet för denna tsd och som omfattas av dessa överenskommelser skall tillåtas så länge de uppfyller gemenskapens lagstiftning.
autorizar-se-á a exploração e manutenção continuadas dos subsistemas abrangidos por estes acordos, desde que cumpram a legislação comunitária.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
(4) med tanke på att fjäderfäkött allt mer konsumeras i form av fjäderfäköttberedningar och produkter baserade på fjäderfäkött bör tillämpningsområdet för handelsnormerna för fjäderfäkött utvidgas till att även omfatta dessa.
(4) atendendo ao consumo crescente de carne de aves de capoeira sob a forma de preparações e produtos à base de carne, é necessário alargar o âmbito de aplicação das normas de comercialização da carne de aves de capoeira de modo a que abranja as preparações e produtos à base dessa carne.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
av denna orsak och därför att landet saknar textilindustri är det lämpligt att undanta också kosovo från tillämpningsområdet för förordning (eg) nr 517/94 så att en diskriminering av detta territorium undviks.
por conseguinte e tendo em conta a ausência de indústria têxtil, é conveniente que o kosovo seja excluído do âmbito de aplicação do regulamento (ce) n.o 517/94, a fim de evitar qualquer discriminação deste território.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
tillämpningsområde
Ámbito de aplicación
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 10
Качество: