Вы искали: asjaomane (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

asjaomane

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

asjaomane tegevusala:

Итальянский

remiama veikla:

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Датский

c) asjaomane liikmesriik esitab komisjonile 31.

Итальянский

c) jei iki 2010 m.

Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- asjaomane kood märgitakse enne teavet, eraldades nad üksteisest tühikuga.

Итальянский

- id-data nnifisha għandha tkun preċeduta mill-kodiċi indikat, separata waħda mill-oħra bi spazju.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kadusafossi puhul oli referentliikmesriik kreeka ja kogu asjaomane teave esitati 1.

Итальянский

għall-cadusafos l-istat membru relatur kien il-greċja u kull informazzjoni rilevanti tressqet fl- 1 ta' Ġunju 2004.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) tegevus või tegevusetus, mille eest asjaomane liikmesriik ei ole vastutav;

Итальянский

(a) azzjoni jew nuqqas ta' azzjoni li għalihom l-istat membru konċernat ma jkunx responsabbli;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

asjaomane liikmesriik tagab, et abimeetme terviktekst on abimeetme kehtivuse ajal internetis kättesaadav.

Итальянский

atitinkama valstybė narė turi užtikrinti, kad visas pagalbos priemonės tekstas būtų prieinamas internete tol, kol galioja atitinkama pagalbos priemonė.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lepingu peatamiseks peab asjaomane lepinguosaline oma kavatsusest kirjalikult teatama vähemalt kolm kuud enne peatamise jõustumiskuupäeva.

Итальянский

ai fini della sospensione la parte interessata è tenuta a notificare la sua intenzione per iscritto almeno tre mesi prima della data prevista di entrata in vigore della sospensione.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

asjaomane liikmesriik näitab sellised juhtumid selgelt ära oma meetmeprogrammis ja esitab komisjonile oma seisukoha põhjendamiseks vajalikud tõendid.

Итальянский

l-istat membru konċernat għandu jidentifika każijiet bħal dawn b'mod ċar fil-programm tiegħu ta' miżuri u għandu jissostanzja l-veduti tiegħu lill-kummissjoni.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) saadud teabe kokkuvõtte ja sedastab, et igasugune asjaomane teave tuleb edastada komisjonile;

Итальянский

(a) jagħti sommarju tat-tagħrif riċevut, u jistabbilixxi li t-tagħrif kollu rilevanti irid jiġi kkomunikat lill-kummissjoni,

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- kui asjaomane äriühing liigist olenemata vastab siseriikliku õiguse kohaselt kõiki võlakohustusi hõlmava maksejõuetusmenetluse kohaldamise kriteeriumidele.

Итальянский

- bet kurios rūšies bendrovė: jei remiantis jos šalies teisės aktuose nustatytais kriterijais prieš ją gali būti pradėta vykdyti kolektyvinė nemokumo procedūra.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ajahetke, millest seda katkematut ajavahemikku mõõtma hakatakse, määrab kindlaks liikmesriik, kelle lipu all asjaomane laev sõidab.

Итальянский

il-ħin li minnu jitkejjel il-perijodu kontinwu huwa kif jidhirlu xieraq l-istat membru li l-bastiment ikkonċernat ikun qed itajjar il-bandiera tiegħu.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) asjaomane liikmesriik teavitab viivitamata komisjoni meetmetest, mida ta kavatseb võtta või on võtnud lõike 1 kohaselt;

Итальянский

(a) l-istat membru kkonċernat għandu javża lill-kummissjoni mingħajr dewmien dwar il-miżuri li beħsiebu jieħu jew li jkun ħa skont il-paragrafu 1;

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

arvesse ei võeta summat, mis vastab ümberpaigutustele, mida asjaomane institutsioon saab teha sõltumatult, ilma eelarvepädevate institutsioonide otsuseta."

Итальянский

Į perkėlimų, kuriuos atitinkama institucija gali daryti savarankiškai, be biudžeto valdymo institucijos sprendimo, sumą neatsižvelgiama."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

c) töökäsu välja andnud klient on teinud kindlaks, et asjaomane pädev asutus kiidab heaks muudatusteks ja remonditöödeks vajalikud projekteerimisandmed;

Итальянский

(c) li l-klijent li joħroġ l-ordni tax-xogħol ikun stabbilixxa l-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti xierqa għal kwalunkwe informazzjoni dwar id-disinn tal-modifiki u tat-tiswijiet;

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

iga liikmesriik teatab nõukogu peasekretariaadile, milline on tema siseriikliku õiguse alusel pädev asutus või pädevad asutused kooskõlas käesoleva raamotsusega, kui asjaomane liikmesriik on väljaandjariik või täidesaatev riik.

Итальянский

kiekviena valstybė narė praneša tarybos generaliniam sekretoriatui, kokia valdžios institucija ar institucijos pagal jos nacionalinę teisę yra kompetentingos pagal šį pamatinį sprendimą, kai ta valstybė narė yra išduodančioji arba vykdančioji valstybė.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) enne käesoleva peatüki tähenduses võetud kaitsemeetme jõustumist tavalistel tingimustel sõlmitud lepingute alusel eksporditavate toodete mahtu, kui asjaomane liikmesriik on nendest lepingutest komisjonile teatanud;

Итальянский

(b) il-volum tal-oġġetti esportati fuq kuntratti konklużi taħt it-termini u l-kondizzjonijiet normali qabel id-dħul fis-seħħ ta' miżura tas-salvagwardja fis-sens ta' dan il-kapitolu, fejn dawn il-kuntratti jkunu ġew notifikati lill-kummissjoni mill-istati membri interessati;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

asjaomane liikmesriik peaks sellise erijuhtumi tekkimist põhjendama, näitama ära asjaomase piirkonna ning võtma asjakohaseid ajutisi meetmeid keskkonnaalaste eesmärkide järgimise jätkamiseks, et vältida ohustatud mereakvatooriumi seisundi edasist halvenemist ja leevendada kahjulikku mõju asjaomases merepiirkonnas või allpiirkonnas.

Итальянский

l-istat membru konċernat għandu jissostanzja għaliex huwa jikkunsidra li nqala' tali każ speċjali u jidentifika ż-żona konċernata, u għandu jieħu miżuri ad hoc adegwati bl-għan li jkompli jsegwi l-miri ambjentali,li jipprevjeni deterjorament ulterjuri fl-istatus ta' l-ilmijiet marini milqutin uli jtaffi l-impatt avvers fuq ir-reġjun jew sub-reġjun marin konċernat.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ajahetke, millest seda katkematut ajavahemikku mõõtma hakatakse, määrab kindlaks liikmesriik, kelle lipu all asjaomane laev sõidab, tingimusel et liikmesriik määratleb perioodi alguse püügiperioodi jooksul iga püügivahendite rühma suhtes järjepidevalt.

Итальянский

il-ħin li minnu jiġi mkejjel il-perjodu kontinwu huwa fid-diskrezjoni tal-istat membru tal-bandiera tal-bastimet, bil-kundizzjoni li l-istat membru jiddetermina l-bidu tal-perjodu b'mod konsistenti għal kull kategorija tal-irkapti matul perjodu ta' ġestjoni.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

asjaomane liikmesriik võtab siiski asjakohaseid ajutisi meetmeid, mille eesmärk on püüelda jätkuvalt keskkonnaalaste sihtide saavutamise suunas, vältida punktides b, c või d nimetatud põhjustel ohustatud mereakvatooriumi seisundi edasist halvenemist ja leevendada kahjulikku mõju asjaomases merepiirkonnas või allpiirkonnas või teiste liikmesriikide mereakvatooriumis.

Итальянский

madankollu, l-istat membru konċernat għandu jieħu miżuri ad hoc adegwati bl-għan li jkompli jfittex jilħaq il-miri ambjentali, sabiex jipprevjeni deterjorament ulterjuri fl-istatus ta' l-ilmijiet marini milqutin għal raġunijiet identifikati taħt il-punti (b), (ċ) jew (d) u sabiex itaffi l-impatt ħażin fil-livell tar-reġjun jew sub-reġjun marin konċernat jew fl-ilmijiet marini ta' stati membri oħra.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(4) määruse (emÜ) nr 3149/92 artikli 2 lõike 3 punkti 1 alapunktis c on sätestatud ühenduse turult toote ostmiseks antav toetus, kui asjaomane toode puudub ajutiselt sekkumisametite varudes.

Итальянский

(4) l-artikolu 2(3)(1c), tar-regolament (kee) nru 3149/92 jipprovdi l-għoti ta' allokazzjonijiet għax-xiri fis-suq ta' prodotti temporanjament mhux disponibbli fil-ħażniet ta' intervent.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,110,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK