Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der fandtes nogle bikager på marken,
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
marken og hulen derpå blev købt af hetiterne."
finitisque mandatis quibus filios instruebat collegit pedes suos super lectulum et obiit adpositusque est ad populum suu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
som giver regn på jorden og nedsender vand over marken
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
skovens vildsvin gnaver deri, dyrene på marken æder den op!
si populus meus audisset me israhel si in viis meis ambulasse
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
selv hinden på marken forlader sin nyfødte kalv, thi græs er der ikke.
nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
der gik til grunde ved en-dor og blev til gødning på marken!
quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de høster på marken om natten, i rigmandens vingård sanker de efter.
agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
marken juble og alt, hvad den bærer! da fryder sig alle skovens træer
laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
du skal give tiende af al din afgrøde, der vokser på marken, År for År;
decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå rykkede krigerne i marken mod israel, og slaget kom til at stå i efraims skov.
itaque egressus est populus in campum contra israhel et factum est proelium in saltu ephrai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da skulle to mænd være på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gå ikke ud på marken og følg ej vejen, thi fjenden bærer sværd, trindt om er rædsel.
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
okserne og Æslerne, der arbejder på marken, skal æde saltet blandfoder, renset med kasteskovl og fork.
et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
david skjulte sig så ude på marken. da nymånedagen kom,satte kongen sig til bords for at spise;
absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og jeg købte marken i anatot af hanamel, min farbroders søn, og tilvejede ham pengene, sytten sekel sølv;
et emi agrum ab anamehel filio patrui mei qui est in anathoth et adpendi ei argentum septem stateres et decem argenteo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jonatan svarede david: "kom, lad os gå ud på marken!" og de gik begge ud på marken.
et ait ionathan ad david veni egrediamur in agrum cumque exissent ambo in agru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den af basjas slægt, som dør i byen, skal hundene æde, og den, som dør på marken, skal himmelens fugle æde!"
qui mortuus fuerit de baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres cael
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og hvorfor bekymre i eder for klæder? betragter lillierne på marken, hvorledes de vokse; de arbejde ikke og spinde ikke;
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: