Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
krigerne havde taget bytte hver for sig.
unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
overgangsstederne taget, borgene brændt og krigsfolkene rædselslagne.
et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han har taget sig af sin tjener israel for at ihukomme barmhjertighed
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hellere bo i en krog på taget end fælles hus med frættekær kvinde.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
om natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som fugl på taget;
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da derpå boligen var taget ned, brød gersoniterne og merariterne op og bar boligen.
depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hun sagde: "borte er israels herlighed, thi guds ark er taget!"
et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!
haec dicit iepthae non tulit israhel terram moab nec terram filiorum ammo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование