Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reallønsstigningerne har undergravet kosovos konkurrenceevne på eksportområdet.
vērojami zināmi panākumi attiecībā uz aizsardzību pret radiāciju.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det kræver, at reallønsstigningerne er i overensstemmelse med den underliggende produktivitetsvækst på mellemlang sigt og er forenelige med en rentabilitet, der giver mulighed for produktivitets-, kapacitets- og beskæftigelsesfremmende investeringer.
tādēļ vajadzīgs, lai patiesie algu pieaugumi atbilstu to pamatā esošajai ražīguma līmeņa izaugsmei vidējā termiņā un saskanētu ar rentabilitātes līmeni, kas pieļauj ražīgumu, jaudu un nodarbinātību veicinošus ieguldījumus.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
når alt kommer til alt, giver en større produktivitetsvækst mulighed for reallønsstigninger, der ikke påvirker beskæftigelsen negativt, og understøtter derved den indkomstvækst, som euroområdets arbejdsstyrke oplever.
visbeidzot, lielāks darba ražīguma temps ļaus palielināt arī reālo darba samaksu, negatīvi neietekmējot nodarbinātību un tādējādi veicinot euro zonas darbaspēka ienākumu kāpumu.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: