Спросить у Google

Вы искали: storhertugdoemmet (Датский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Мальтийский

Информация

Датский

-I storhertugdoemmet Luxembourg:

Мальтийский

-fil-Gran Dukat tal-Lussemburgu

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-for storhertugdoemmet Luxembourg:

Мальтийский

-fil-każ tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-Storhertugdoemmet Luxembourgs omraade

Мальтийский

-it-territorju tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

Ministerpraesident og udenrigsminister for regeringen for Storhertugdoemmet Luxembourg ;

Мальтийский

Il-President u l-Ministru għall-Affarijiet Barranin tal-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

Kommissionen giver storhertugdoemmet Luxembourg meddelelse om denne beslutning og underretter de andre medlemsstater herom.

Мальтийский

Għandha tinnotifika l-Gran Dukat tal-Lussemburgu b'dik id-deċiżjoni u tinforma lill-Istati Membri l-oħra biha.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-alle kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning, med forbehold af bestemmelserne i Protokollen vedroerende storhertugdoemmet Luxembourg;

Мальтийский

-kull restrizzjoni kwantitattiva jew miżura li jkollha effett ekwivalenti, salvi d-disposizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Gran Dukat tal-Lussemburgu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-anvendelse af kvantitative restriktioner eller andre foranstaltninger med tilsvarende virkning, med forbehold af bestemmelserne i Protokollen vedroerende storhertugdoemmet Luxembourg.

Мальтийский

-l-applikazzjoni ta'kull restrizzjoni kwantitattiva jew miżura li jkollha effett ekwivalenti, soġġett għad-disposizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Gran Dukat tal-Lussemburgu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

Som en fravigelse af foerste afsnit erstatter angivelsen marque nationale luxembourgeoise den geografiskebetegnelse og kan supplere de betegnelser for braendevin fremstillet i Storhertugdoemmet Luxembourg, der er anfoert i bilag II.

Мальтийский

B’deroga mis-subparagrafu preċedenti, il-kliem marque nationale luxembourgeoise għandhom jieħdu post l-indikazzjoni ġeografika u jistgħu jissuplementaw l-ismijiet ta'l-ispirti prodotti fil-Gran Dukat tal-Lussemburgu kif elenkati fl-Anness II.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

1. Under hensyn til udviklingen i den demografiske situation i storhertugdoemmet Luxembourg kan Kommissionen efter andragende fra denne stat fastsaette andre bestemmelser for udoevelse af retten til at blive boende paa luxembourgsk omraade end fastsat i denne forordning.

Мальтийский

1. Il-Kummissjoni tista', wara li tikkonsidra l-iżviluppi fis-sitwazzjoni demografika fil-Gran Dukat tal-Lussemburgu, tipprovdi, fuq talba ta'dak l-Istat, kondizzjonijiet differenti minn dawk provduti f'dan ir-Regolament, fir-rigward ta'l-eżerċizzju tad-dritt li jibqa'fit-territorju tal-Lussemburgu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

3. I storhertugdoemmet Luxembourg giver medlemsskab af Handelskammeret (" la Chambre de Commerce ") ikke de begunstigede ret til at deltage i valget af de ledende organer.

Мальтийский

3. Fil-Gran Dukat tal-Lussemburgu, is-sħubija fix-"Chambre de Commerce""m’" għandhiex tagħti lill-benefiċjarji d-dritt li jieħdu parti fl-elezzjoni ta'l-Organi Amminstrattivi ta'dik il-Kamra.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Denne anerkendelse gaelder dog ikke for saa vidt angaar den faglige erfaring paa to aar, der kraeves i storhertugdoemmet Luxembourg med henblik paa tildeling af en statslig bevilling til drift af apoteker, der er tilgaengelige for offentligheden.

Мальтийский

Madanakollu, dan ir-rikonoxximent m’għandux japplika fir-rigward tal-perjodu ta'sentejn ta'esperjenza professjonali meħtieġa mill-Gran Dukat tal-Lussemburgu għall-għoti ta'konċessjoni ta'l-Istat għal spiżerija pubblika.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

den internationale konvention om maaling af skibe, der er udarbejdet i London i 1969 under den naevnte organisations auspicier, er allerede ratificeret af alle medlemsstater med undtagelse af storhertugdoemmet Luxembourg og republikken Portugal;

Мальтийский

Billi l-Konvenzjoni Internazjonali dwar il-qisien ta'Tunnellaġġ tal-vapuri, kif imħejjija f'Londra fl-1969 taħt l-aegis ta'l-imsemmija organizazzjoni, diġà giet irratifikata mill-Istati Membri kollha ħlief għal Gran Dukat tal-Lussemburgu u r-Repubblika Portugiża;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

For at undgaa konkurrencefordrejninger kan storhertugdoemmet Luxembourg med forbehold af artikel 5 i en overgangsperiode paa fire et halvt aar fra datoen for meddelelsen af dette direktiv udsaette anvendelsen af artikel 10, 11 og 12 for saa vidt angaar anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater eller andre kvalifikationsbeviser, som ikke angaar universitetsuddannelse.

Мальтийский

Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jiġi awtorizzat, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5, li jissospendi l-applikazzjoni ta'l-Artikoli 10, 11 u 12 rigward ir-rikonoxximent ta'diplomi, ċertifikati u xhieda oħra ta'kwalifiki formali mhux universitarji, biex jiġi evitat tagħwiġ fil-kompetizzjoni, għal perjodu transitorju taż-żmien ta'erba'snin u nofs mid-data tan-notifika ta'din id-Direttiva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

I BETRAGTNING AF , at kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene , herefter benaevnt " staterne " , er undertegnere af traktaten om ikke-spredning af kernevaaben , herefter benaevnt " traktaten " , der den 1 . juli 1968 blev fremlagt til undertegnelse i London , Moskva og Washington , og som traadte i kraft den 5 . marts 1970 ;

Мальтийский

BILLI r-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu u r-Renju ta' l-Olanda (minn issa 'l quddiem imsejħa "l-Istati") huma firmatarja tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta' l-armi nukleari (minn issa ' quddiem imsejjaħ "it-Trattat") miftuħ għall-firem f'Londra, Moska u Washington fl-1 ta' Lulju 1968 u li daħal fis-seħħ fil-5 ta' Marzu 1970;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

OVERENSKOMST mellem kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene , Det europaeiske Atomenergifaellesskab og Den internationale Atomenergiorganisation til gennemfoerelse af artikel III , stk . 1 og 4 , i traktaten om ikke-spredning af kernevaaben

Мальтийский

bejn ir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Atomika biex jimplimentw l-Artikolu III (1) u (4) tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta' l-armi nukleari

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-for Storhertugdoemmet Luxembourg: »société anonyme«, »société en commandite par actions«, »association d'assurance mutuelles«, »société cooperative«

Мальтийский

-fil-każ tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu: "société anonyme", "société en commandite par actions", "association d’assurances mutuelles", "société coopérative";

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

3. I storhertugdoemmet Luxembourg giver medlemsskab af Handelskammeret (" Chambre de commerce ") og Haandvaerkskammeret (" Chambre de métiers ") ikke de af dette direktiv begunstigede ret til at deltage i valget af ledelsesorganerne.

Мальтийский

3. Fil-Gran Dukat tal-Lussemburgu, is-sħubija fix-Chambre de Commerce u fix-Chambre des métiers m’għandhiex tagħti lill-benefiċjarji id-dritt li jieħdu parti fl-elezzjoni ta'l-organi amministrattivi ta'dawk il-Kmamar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Endvidere vedroerer dette direktiv ikke assistancevirksomhed, som udoeves i forbindelse med en ulykke eller skade, der har ramt et vejkoeretoej, og som bestaar i at transportere det paagaeldende koeretoej, der har vaeret udsat for en ulykke eller en skade, uden for storhertugdoemmet Luxembourg, eventuelt ledsaget af foereren og passagererne, til disses bopael, saafremt denne form for virksomhed udoeves af Automobile Club du Grand Duché de Luxembourg.

Мальтийский

Barraminnhekk, id-Direttiva ma tikkonċernax operazzjonijiet ta'assistenza mwettqa fl-okkażjoni ta'inċident ta'jew waqfien ta'vettura fit-triq minħabba ħsara u li jikkonsistu fil-ġarr tal-vettura li kienet involuta fl-inċident jew li waqfetminħabba ħsara barra t-territorjutal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, possibilmentakkumpanjata mix-xufier u l-passiġġieri lejn id-dar tagħhom, meta dawn l-operazzjonijiet jiġu mwettqa mill-Klabb Awtomobilistiku tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

I BETRAGTNING AF, at der -uanset anvendelse af artikel 77 i Traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul-og Staalfaellesskab, artikel 216 i Traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, artikel 189 i Traktaten om oprettelse af Det europaeiske Atomenergifaellesskab og artikel 1, stk. 2, i Protokollen vedroerende vedtaegterne for Den europaeiske Investeringsbank -er anledning til, med henblik paa at loese visse saerlige problemer for Storhertugdoemmet Luxembourg, ved oprettelsen af et faelles Raad og en faelles Kommission for De europaeiske Faellesskaber at etablere visse institutioners og tjenesters foreloebige arbejdssted i Luxembourg,

Мальтийский

Wara li kkunsidraw illi huwa xieraq, fiż-żmien li fih jiġu stabbiliti Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej, sabiex jiġu solvuti ċerti problemi partikolari għall-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li l-Lussemburgu jiġi nnominat bħala l-post proviżorju ta'ħidma ta'ċerti istituzzjonijiet u dipartimenti, mingħajr preġuduzzju għall-applikazzjoni ta'l-Artikolu 77 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tal-Faħam u l-Azzar, l-Artikolu 216 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, l-Artikolu 189 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità ta'l-Enerġija Atomika u t-tieni paragrafu ta'l-Artikolu 1 tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Bank Ewropew ta'l-Investiment

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

OVERENSKOMSTmellem kongeriget Belgien, kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den italienske Republik, storhertugdoemmet Luxembourg, kongeriget Nederlandene, Det europaeiske Atomenergifaellesskab og Den internationale Atomenergiorganisation til gennemfoerelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikke-spredning af kernevaaben

Мальтийский

bejn ir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta'l-Olanda, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Atomika biex jimplimentw l-Artikolu III (1) u (4) tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta'l-armi nukleari

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK