Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) de verwachte datum, tijd en haven van aankomst;
a) das voraussichtliche ankunftsdatum, die ankunftszeit und den ankunftshafen;
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
a) "zoologisk have":
a) "zoo":
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
størrelserthe smallest size a will have
größenthe smallest size a will have
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
overvågning af havene ro p a u
die Überwachung der meere a ro p u
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
have a nice day (hav en god dag)
have a nice day! (einen schönen tag noch!)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) skal have de nødvendige tekniske kvalifikationer
a) müssen die notwendige fachliche befähigung haben;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) det europæiske seminar om det Ægæiske hav
a) europäisches seminar egee
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) legemsangreb, der kan have døden til følge
a) angriffe auf das leben einer person, die zum tode führen können;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a have den fornødne viden om de emner, hvori der undervises
a über geeignete kenntnisse auf dem ausbildungsgebiet verfügen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1 . aeg i klasse a skal mindst have foelgende kendetegn :
( 1 ) eier der klasse a müssen folgenden mindestanforderungen genügen :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1. klasse a-æg skal mindst have følgende kendetegn:
(1) eier der klasse a müssen mindestens folgende merkmale aufweisen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- enakslede have- og landbrugstraktorer henhorende under pos 87.01 a
- von einachs-ackerschleppern der tarifstelle 87.01 a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medis danmark a/ s havelse mølle 14 dk- 3600 frederikssund danmark
medis danmark a/s havelse mølle 14 dk-3600 frederikssund dänemark
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a have alle de nødvendige ressourcer til at varetage det ansvar, der er forbundet med denne virksomhed.
a sie muss über alle mittel verfügen, die für das mit ihrer tätigkeit verbundene aufgabenspektrum erforderlich sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
medis- danmark a/ s havelse molle 14 dk- 3600 frederikssund danmark
medis-danmark a/s havelse molle 14 dk-3600 frederikssund danmark
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a) have en vurdering af risici for sikkerheden og sundheden under arbejdet til sin raadighed, herunder ogsaa risici for saa
a) über eine evaluierung der am arbeitsplatz bestehenden gefahren für die sicherheit und die gesundheit auch
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
løbet af isolationsperioden på mindst 30 dage som beskrevet under a) have gennemgået følgende prøver eller undersøgelser med negativ reaktion :
während der mindestens dreißig tage dauernden absonderung gemäß buchstabe a) folgenden untersuchungen mit negativem befund unterzogen worden sein :
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
i løbet af de sidste femten dage af isolationsperioden på mindst 30 dage som beskrevet i litra a) have gennemgået følgende prøver eller undersøgelser med negativ reaktion:
während der letzten 15 tage der mindestens 30 tage dauernden absonderung gemäß buchstabe a) folgenden untersuchungen mit negativem befund unterzogen worden sein:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
a. have beføjelse til at vedtage de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af direktiv 2006/49/ ef for at tage hensyn til bl. a. den tekniske udvikling på de finansielle markeder og sikre en ensartet anvendelse af direktivet.
insbesondere sollte der kommission die befugnis übertragen werden, die zur durchführung der richtlinie 2006/49/ eg notwendigen maßnahmen zu erlassen, um u.a. technischen entwicklungen auf den finanzmärkten rechnung zu tragen und die einheitliche anwendung dieser richtlinie sicherzustellen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: