Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- identifikation af fartøjsføreren
- angaben zur person des schiffskapitäns,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
del a: udfyldes af fartøjsføreren
teil a: vom schiffskapitän auszufüllen
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
del a: udfyldes af fartøjsføreren.
teil a: vom schiffskapitän auszufüllen.
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 4
Качество:
indsendes af myndighederne, ikke af fartøjsføreren
von den behörden und nicht vom kapitän vorzulegen
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
hver side af omladningsopgørelsen underskrives af fartøjsføreren.
jede seite der umladeerklärung wird vom kapitän unterschrieben.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren skal have udleveret en kopi af rapporten og
der kapitän erhält eine kopie des berichts;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren anfører dette bekræftelsesnummer i fangstdokumentet."
der kapitän vermerkt diese bestätigungsnummer auf dem fangdokument."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
efter inspektionen udstedes der en attest til fartøjsføreren.
nach abschluß der inspektion wird dem schiffskapitän eine bescheinigung ausgehändigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter afsluttet kontrol får fartøjsføreren en kopi af kontrolrapporten.
nach abschluss der kontrolle wird dem schiffskapitän eine kopie des kontrollberichts ausgehändigt.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren eller dennes repræsentant skal have en kopi af inspektionsrapporten.
eine kopie des inspektionsberichts wird dem schiffskapitän oder seinem vertreter ausgehändigt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- efter hver inspektion udstedes der en attest til fartøjsføreren.
- nach abschluss der kontrolle im hafen wird dem schiffskapitän eine bescheinigung ausgehändigt.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren skal omgående genudsætte havfugle, der utilsigtet er fanget i fiskeredskaber.
kapitäne von fischereifahrzeugen lassen seevögel, die unbeabsichtigt in fanggeräte geraten sind, unverzüglich frei.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren eller dennes repræsentant paraferer sammen med observatøren hvert udfyldt overvågningsdokument.
der kapitän oder sein stellvertreter paraphiert gemeinsam mit dem beobachter jedes so ausgefuellte kontrolldokument.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) ikke hindrer fartøjsføreren i at kommunikere med flagstatens myndigheder under bording og inspektion
c) den kapitän nicht daran hindern, während des an-bord-gehens und der kontrolle mit den behörden des flaggenstaats verbindung aufzunehmen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren skal straks genudsætte uskadte, levende havskildpadder, der utilsigtet er fanget fiskeredskaber.
kapitäne von fischereifahrzeugen setzen meeresschildkröten, die unbeabsichtigt in fanggeräte geraten sind, unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fartøjsføreren må sikre, at de meddelelser, radiostationerne modtager, formidles i skriftlig form til de ansvarlige myndigheder.
der kapitän vergewissert sich, dass die per funk durchgegebenen angaben schriftlich an die zuständigen behörden weitergegeben werden.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
hver bekræftelse skal have et bestemt nummer, som fartøjsføreren skal opbevare, indtil fartøjet forlader ef-farvande.
jede bestätigung weist eine einmalige genehmigungsnummer auf, die der kapitän bis zum ende der fangreise aufbewahrt.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
c) fartøjsføreren registrerer og meddeler uden unødig forsinkelse oplysninger om fiskeriet, herunder oplysninger om landinger og omladninger.
c) der kapitän erfasst und meldet ohne unnötige verzögerung angaben zur fischereitätigkeit einschließlich anlandungen und umladungen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6. fartøjsførers underskrift
6 unterschrift des kapitäns;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество: